Jump to Previous Animal Blemish Blind Blindness Damaged Defect Evil Ill Lame Mark Sacrifice Serious Therein Whatever Whatsoever WrongJump to Next Animal Blemish Blind Blindness Damaged Defect Evil Ill Lame Mark Sacrifice Serious Therein Whatever Whatsoever WrongParallel Verses English Standard Version But if it has any blemish, if it is lame or blind or has any serious blemish whatever, you shall not sacrifice it to the LORD your God. New American Standard Bible "But if it has any defect, such as lameness or blindness, or any serious defect, you shall not sacrifice it to the LORD your God. King James Bible And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God. Holman Christian Standard Bible But if there is a defect in the animal, if it is lame or blind or has any serious defect, you must not sacrifice it to the LORD your God. International Standard Version If it has a blemish—lameness, blindness, or any kind of defect—you must not sacrifice it to the LORD your God. NET Bible If they have any kind of blemish--lameness, blindness, or anything else--you may not offer them as a sacrifice to the LORD your God. GOD'S WORD® Translation But if an animal is lame or blind or has any other serious defect-never sacrifice it to the LORD your God. King James 2000 Bible And if there be any blemish in it, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, you shall not sacrifice it unto the LORD your God. American King James Version And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, you shall not sacrifice it to the LORD your God. American Standard Version And if it have any blemish, as if it be lame or blind, any ill blemish whatsoever, thou shalt not sacrifice it unto Jehovah thy God. Douay-Rheims Bible But if it have a blemish, or be lame, or blind, or in any part disfigured or feeble, it shall not be sacrificed to the Lord thy God. Darby Bible Translation But if there be a defect therein, if it be lame, or blind, or have any evil defect, thou shalt not sacrifice it to Jehovah thy God. English Revised Version And if it have any blemish, as if it be lame or blind, any ill blemish whatsoever, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God. Webster's Bible Translation And if there is any blemish in it, as if it is lame, or blind, or hath any ill blemish, thou shalt not sacrifice it to the LORD thy God. World English Bible If it have any blemish, [as if it be] lame or blind, any ill blemish whatever, you shall not sacrifice it to Yahweh your God. Young's Literal Translation 'And when there is in it a blemish, lame, or blind, any evil blemish, thou dost not sacrifice it to Jehovah thy God; Lexicon And if there be any blemishm'uwm (moom) as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally) -- blemish, blot, spot. therein as if it be lame picceach (pis-say'-akh) lame -- lame. or blind `ivver (iv-vare') blind -- blind (men, people). or have any ill ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). blemish m'uwm (moom) as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally) -- blemish, blot, spot. thou shalt not sacrifice zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. it unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. Multilingual Deutéronome 15:21 FrenchDeuteronomio 15:21 Biblia Paralela Links Deuteronomy 15:21 NIV • Deuteronomy 15:21 NLT • Deuteronomy 15:21 ESV • Deuteronomy 15:21 NASB • Deuteronomy 15:21 KJV • Deuteronomy 15:21 Bible Apps • Deuteronomy 15:21 Parallel • Bible Hub |