Jump to Previous Base Beware Cry Evil Eye Hand Heart Naught Needy Nought Poor Release Remission Seventh Sin Thought WickedJump to Next Base Beware Cry Evil Eye Hand Heart Naught Needy Nought Poor Release Remission Seventh Sin Thought WickedParallel Verses English Standard Version Take care lest there be an unworthy thought in your heart and you say, ‘The seventh year, the year of release is near,’ and your eye look grudgingly on your poor brother, and you give him nothing, and he cry to the LORD against you, and you be guilty of sin. New American Standard Bible "Beware that there is no base thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of remission, is near,' and your eye is hostile toward your poor brother, and you give him nothing; then he may cry to the LORD against you, and it will be a sin in you. King James Bible Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee. Holman Christian Standard Bible Be careful that there isn't this wicked thought in your heart, 'The seventh year, the year of canceling debts, is near,' and you are stingy toward your poor brother and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty. International Standard Version Be careful not to think this wicked thought to yourselves: 'The seventh year, the year of remission, is drawing near,' and you show ill will toward your poor relative and not give to him. He may then call to the LORD on account of you, and you will be guilty of sin. NET Bible Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude be wrong toward your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the LORD against you and you will be regarded as having sinned. GOD'S WORD® Translation When the seventh year-the year when payments on debts are canceled-is near, you might be stingy toward poor Israelites and give them nothing. Be careful not to think these worthless thoughts. The poor will complain to the LORD about you, and you will be condemned for your sin. King James 2000 Bible Beware that there be not a thought in your wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cries unto the LORD against you, and it be sin in you. American King James Version Beware that there be not a thought in your wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to the LORD against you, and it be sin to you. American Standard Version Beware that there be not a base thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto Jehovah against thee, and it be sin unto thee. Douay-Rheims Bible Beware lest perhaps a wicked thought steal in upon thee, and thou say in thy heart: The seventh year of remission draweth nigh; and thou turn away thy eyes from thy poor brother, denying to lend him that which he asketh: lest he cry against thee to the Lord, and it become a sin unto thee. Darby Bible Translation Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee. English Revised Version Beware that there be not a base thought in thine heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee. Webster's Bible Translation Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thy eye shall be evil against thy poor brother, and thou shalt give him naught; and he shall cry to the LORD against thee, and it shall be sin to thee. World English Bible Beware that there not be a base thought in your heart, saying, "The seventh year, the year of release, is at hand;" and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to Yahweh against you, and it be sin to you. Young's Literal Translation Take heed to thee lest there be a word in thy heart -- worthless, saying, Near is the seventh year, the year of release; and thine eye is evil against thy needy brother, and thou dost not give to him, and he hath called concerning thee unto Jehovah, and it hath been in thee sin; Lexicon Bewareshamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. that there be not a thought dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause in thy wicked bliya`al (bel-e-yah'-al) without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked. heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The seventh sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). the year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of release shmittah (shem-it-taw') remission (of debt) or suspension of labor) -- release. is at hand qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose and thine eye `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) be evil ra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) against thy poor 'ebyown (eb-yone') destitute -- beggar, needy, poor (man). brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. and thou givest nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) him nought and he cry qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. against thee and it be sin chet' (khate) a crime or its penalty -- fault, grievously, offence, (punishment of) sin. unto thee Multilingual Deutéronome 15:9 FrenchDeuteronomio 15:9 Biblia Paralela Links Deuteronomy 15:9 NIV • Deuteronomy 15:9 NLT • Deuteronomy 15:9 ESV • Deuteronomy 15:9 NASB • Deuteronomy 15:9 KJV • Deuteronomy 15:9 Bible Apps • Deuteronomy 15:9 Parallel • Bible Hub |