Jump to Previous Battlement Blood Bloodguilt Bloodshed Build Buildest Building House Mayest New Parapet Railing Roof Someone Thence WiseJump to Next Battlement Blood Bloodguilt Bloodshed Build Buildest Building House Mayest New Parapet Railing Roof Someone Thence WiseParallel Verses English Standard Version “When you build a new house, you shall make a parapet for your roof, that you may not bring the guilt of blood upon your house, if anyone should fall from it. New American Standard Bible "When you build a new house, you shall make a parapet for your roof, so that you will not bring bloodguilt on your house if anyone falls from it. King James Bible When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence. Holman Christian Standard Bible If you build a new house, make a railing around your roof, so that you don't bring bloodguilt on your house if someone falls from it. International Standard Version "When you build a new house, install a parapet along your roof so that if someone falls from the roof, you won't bring guilt of bloodshed on your house." NET Bible If you build a new house, you must construct a guard rail around your roof to avoid being culpable in the event someone should fall from it. GOD'S WORD® Translation Whenever you build a new house, put a railing around the edge of the roof. Then you won't be responsible for a death at your home if someone falls off the roof. King James 2000 Bible When you build a new house, then you shall make a parapet for your roof, that you bring not the guilt of blood upon your house, if any man fall from there. American King James Version When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you bring not blood on your house, if any man fall from there. American Standard Version When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any man fall from thence. Douay-Rheims Bible When thou buildest a new house, thou shalt make a battlement to the roof round about: lest blood be shed in thy house, and thou be guilty, if any one slip, and fall down headlong. Darby Bible Translation When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it. English Revised Version When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence. Webster's Bible Translation When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou mayest not bring blood upon thy house, if any man shall fall from thence. World English Bible When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you don't bring blood on your house, if any man fall from there. Young's Literal Translation 'When thou buildest a new house, then thou hast made a parapet to thy roof, and thou dost not put blood on thy house when one falleth from it. Lexicon When thou buildestbanah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. a new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) then thou shalt make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a battlement ma`aqeh (mah-ak-eh') a parapet -- battlement. for thy roof gag (gawg) a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house). that thou bring suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. not blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) upon thine house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) if any man naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) from thence Multilingual Deutéronome 22:8 FrenchDeuteronomio 22:8 Biblia Paralela Links Deuteronomy 22:8 NIV • Deuteronomy 22:8 NLT • Deuteronomy 22:8 ESV • Deuteronomy 22:8 NASB • Deuteronomy 22:8 KJV • Deuteronomy 22:8 Bible Apps • Deuteronomy 22:8 Parallel • Bible Hub |