Jump to Previous Bird Dam Hen Live Mayest Mother Ones Order Prolong Prolonged Sure Surely Thyself Wise YoungJump to Next Bird Dam Hen Live Mayest Mother Ones Order Prolong Prolonged Sure Surely Thyself Wise YoungParallel Verses English Standard Version You shall let the mother go, but the young you may take for yourself, that it may go well with you, and that you may live long. New American Standard Bible you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may be well with you and that you may prolong your days. King James Bible But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days. Holman Christian Standard Bible You may take the young for yourself, but be sure to let the mother go free, so that you may prosper and live long. International Standard Version You may take the young but be sure to release the mother, so that life will go well for you and that you may have a long life. NET Bible You must be sure to let the mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life. GOD'S WORD® Translation You may take the chicks, but make sure you let the mother go. Then things will go well for you, and you will live for a long time. King James 2000 Bible But you shall surely let the mother go, and take the young for yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days. American King James Version But you shall in any wise let the dam go, and take the young to you; that it may be well with you, and that you may prolong your days. American Standard Version thou shalt surely let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days. Douay-Rheims Bible But shalt let her go, keeping the young which thou hast caught: that it may be well with thee, and thou mayst live a long time. Darby Bible Translation thou shalt in any case let the dam go, and thou mayest take the young to thee, that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days. English Revised Version thou shalt in any wise let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days. Webster's Bible Translation But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days. World English Bible you shall surely let the hen go, but the young you may take to yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days. Young's Literal Translation thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days. Lexicon But thou shalt in any wiseshalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) let the dam 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. go shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) and take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the young ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. to thee that it may be well yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) with thee and that thou mayest prolong 'arak (aw-rak') to be (causative, make) long -- defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, + (out-, over-)live, tarry (long). thy days yowm (yome) a day (as the warm hours), Multilingual Deutéronome 22:7 FrenchDeuteronomio 22:7 Biblia Paralela Links Deuteronomy 22:7 NIV • Deuteronomy 22:7 NLT • Deuteronomy 22:7 ESV • Deuteronomy 22:7 NASB • Deuteronomy 22:7 KJV • Deuteronomy 22:7 Bible Apps • Deuteronomy 22:7 Parallel • Bible Hub |