Jump to Previous Acquire Cause Egypt End Henceforth Horses Moreover Multiply Numbers Order WayJump to Next Acquire Cause Egypt End Henceforth Horses Moreover Multiply Numbers Order WayParallel Verses English Standard Version Only he must not acquire many horses for himself or cause the people to return to Egypt in order to acquire many horses, since the LORD has said to you, ‘You shall never return that way again.’ New American Standard Bible "Moreover, he shall not multiply horses for himself, nor shall he cause the people to return to Egypt to multiply horses, since the LORD has said to you, 'You shall never again return that way.' King James Bible But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way. Holman Christian Standard Bible However, he must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire many horses, for the LORD has told you, 'You are never to go back that way again.' International Standard Version Only he must not amass horses for himself or cause the people to return to Egypt to obtain more horses. For the LORD said you must never return that way again. NET Bible Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, for the LORD has said you must never again return that way. GOD'S WORD® Translation The king must never own a large number of horses or make the people return to Egypt to get more horses. The LORD has told you, "You will never go back there again." King James 2000 Bible But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: since as the LORD has said unto you, you shall return no more that way again. American King James Version But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: for as much as the LORD has said to you, You shall from now on return no more that way. American Standard Version Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; forasmuch as Jehovah hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way. Douay-Rheims Bible And when he is made king, he shall not multiply horses to himself, nor lead back the people into Egypt, being lifted up with the number of his horsemen, especially since the Lord hath commanded you to return no more the same way. Darby Bible Translation Only he shall not multiply horses to himself, nor lead back the people to Egypt, to multiply horses; for Jehovah hath said unto you, Ye shall not return again any more that way. English Revised Version Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way. Webster's Bible Translation But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said to you, ye shall henceforth return no more that way. World English Bible Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, "You shall not go back that way again." Young's Literal Translation 'Only, he doth not multiply to himself horses, nor cause the people to turn back to Egypt, so as to multiply horses, seeing Jehovah hath said to you, Ye do not add to turn back in this way any more. Lexicon But he shall not multiplyrabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). to himself nor cause the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. to return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively to Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. to the end that he should multiply rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). forasmuch as the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto you Ye shall henceforth yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively no more that way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb Multilingual Deutéronome 17:16 FrenchDeuteronomio 17:16 Biblia Paralela Links Deuteronomy 17:16 NIV • Deuteronomy 17:16 NLT • Deuteronomy 17:16 ESV • Deuteronomy 17:16 NASB • Deuteronomy 17:16 KJV • Deuteronomy 17:16 Bible Apps • Deuteronomy 17:16 Parallel • Bible Hub |