Jump to Previous Abimelech Abim'elech Isaac Mightier Move Powerful StrongerJump to Next Abimelech Abim'elech Isaac Mightier Move Powerful StrongerParallel Verses English Standard Version And Abimelech said to Isaac, “Go away from us, for you are much mightier than we.” New American Standard Bible Then Abimelech said to Isaac, "Go away from us, for you are too powerful for us." King James Bible And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we. Holman Christian Standard Bible And Abimelech said to Isaac, "Leave us, for you are much too powerful for us." International Standard Version Then Abimelech ordered Isaac, "Move away from us! You've become more powerful than we are." NET Bible Then Abimelech said to Isaac, "Leave us and go elsewhere, for you have become much more powerful than we are." GOD'S WORD® Translation Finally, Abimelech said to Isaac, "Go away from us! You've become more powerful than we are." King James 2000 Bible And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for you are much mightier than we. American King James Version And Abimelech said to Isaac, Go from us; for you are much mightier than we. American Standard Version And Abimelech said unto Isaac, Go from us. For thou art much mightier than we. Douay-Rheims Bible Insomuch that Abimelech himself said to Isaac: Depart from us, for thou art become much mightier than we. Darby Bible Translation And Abimelech said to Isaac, Go from us; for thou art become much mightier than we. English Revised Version And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we. Webster's Bible Translation And Abimelech said to Isaac, Go from us: for thou art much mightier than we. World English Bible Abimelech said to Isaac, "Go from us, for you are much mightier than we." Young's Literal Translation And Abimelech saith unto Isaac, 'Go from us; for thou hast become much mightier than we;' Lexicon And Abimelech'Abiymelek (ab-ee-mel'-ek) father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Isaac Yitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. Go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) from us for thou art much m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. mightier `atsam (aw-tsam') to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; to crunch the bones than we Multilingual Genèse 26:16 FrenchLinks Genesis 26:16 NIV • Genesis 26:16 NLT • Genesis 26:16 ESV • Genesis 26:16 NASB • Genesis 26:16 KJV • Genesis 26:16 Bible Apps • Genesis 26:16 Parallel • Bible Hub |