Jump to Previous Children Greater Israel Israelites Mightier Mighty Numerous Power StrongerJump to Next Children Greater Israel Israelites Mightier Mighty Numerous Power StrongerParallel Verses English Standard Version And he said to his people, “Behold, the people of Israel are too many and too mighty for us. New American Standard Bible He said to his people, "Behold, the people of the sons of Israel are more and mightier than we. King James Bible And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: Holman Christian Standard Bible He said to his people, "Look, the Israelite people are more numerous and powerful than we are. International Standard Version He told his people, "Look, the Israeli people are more numerous and more powerful than we are. NET Bible He said to his people, "Look at the Israelite people, more numerous and stronger than we are! GOD'S WORD® Translation He said to his people, "There are too many Israelites, and they are stronger than we are. King James 2000 Bible And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: American King James Version And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: American Standard Version And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: Douay-Rheims Bible And he said to his people: Behold the people of the children of Israel are numerous and stronger than we. Darby Bible Translation And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more numerous and stronger than we. English Revised Version And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: Webster's Bible Translation And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we. World English Bible He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we. Young's Literal Translation and he saith unto his people, 'Lo, the people of the sons of Israel is more numerous and mighty than we; Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Behold the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. are more rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) and mightier `atsuwm (aw-tsoom') powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong. than we Multilingual Exode 1:9 FrenchLinks Exodus 1:9 NIV • Exodus 1:9 NLT • Exodus 1:9 ESV • Exodus 1:9 NASB • Exodus 1:9 KJV • Exodus 1:9 Bible Apps • Exodus 1:9 Parallel • Bible Hub |