Genesis 31:19
Jump to Previous
Belonged Cutting Father's Flock Gods House Household Idols Images Laban Rachel Secretly Shear Sheep Stealeth Stole Stolen Teraphim Wool
Jump to Next
Belonged Cutting Father's Flock Gods House Household Idols Images Laban Rachel Secretly Shear Sheep Stealeth Stole Stolen Teraphim Wool
Parallel Verses
English Standard Version
Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household gods.

New American Standard Bible
When Laban had gone to shear his flock, then Rachel stole the household idols that were her father's.

King James Bible
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.

Holman Christian Standard Bible
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father's household idols.

International Standard Version
Meanwhile, Laban had been out shearing his sheep. While he was away, Rachel stole her father's personal idols.

NET Bible
While Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father.

GOD'S WORD® Translation
When Laban went to shear his sheep, Rachel stole her father's idols.

King James 2000 Bible
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.

American King James Version
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.

American Standard Version
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.

Douay-Rheims Bible
At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father's idols.

Darby Bible Translation
And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that belonged to her father.

English Revised Version
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.

Webster's Bible Translation
And Laban went to shear his sheep; and Rachel had stolen the images that were her father's.

World English Bible
Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.

Young's Literal Translation
And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;
Lexicon
And Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
to shear
gazaz  (gaw-zaz')
to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy
his sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and Rachel
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
had stolen
ganab  (gaw-nab')
to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
the images
traphiym  (ter-aw-feme')
a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol -- idols(-atry), images, teraphim.
that were her father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Multilingual
Genèse 31:19 French

Génesis 31:19 Biblia Paralela

創 世 記 31:19 Chinese Bible

Links
Genesis 31:19 NIVGenesis 31:19 NLTGenesis 31:19 ESVGenesis 31:19 NASBGenesis 31:19 KJVGenesis 31:19 Bible AppsGenesis 31:19 ParallelBible Hub
Genesis 31:18
Top of Page
Top of Page