Genesis 38:13
Jump to Previous
Declared Father-In-Law Flock Husband's Law News Shear Sheep Tamar Timnah Timnath Way
Jump to Next
Declared Father-In-Law Flock Husband's Law News Shear Sheep Tamar Timnah Timnath Way
Parallel Verses
English Standard Version
And when Tamar was told, “Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep,”

New American Standard Bible
It was told to Tamar, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."

King James Bible
And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.

Holman Christian Standard Bible
Tamar was told, "Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."

International Standard Version
"Look!" somebody reported to Tamar, "Your father-in-law is going to Timnah to shear his sheep."

NET Bible
Tamar was told, "Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."

GOD'S WORD® Translation
As soon as Tamar was told that her father-in-law was on his way to Timnah to shear his sheep,

King James 2000 Bible
And it was told Tamar, saying, Behold your father-in-law goes up to Timnah to shear his sheep.

American King James Version
And it was told Tamar, saying, Behold your father in law goes up to Timnath to shear his sheep.

American Standard Version
And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.

Douay-Rheims Bible
And it was told Thamar that her father in law was come up to Thamnas to shear his sheep.

Darby Bible Translation
And it was told Tamar, saying, Behold thy father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.

English Revised Version
And it was told Tamar, saying, Behold, thy father in law goeth up to Timnah to shear his sheep.

Webster's Bible Translation
And it was told to Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnath, to shear his sheep.

World English Bible
It was told Tamar, saying, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."

Young's Literal Translation
And it is declared to Tamar, saying, 'Lo, thy husband's father is going up to Timnath to shear his flock;'
Lexicon
And it was told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Tamar
Tamar  (taw-mawr')
Tamar, the name of three women and a place -- Tamar.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold thy father in law
cham  (khawm)
a father-in-law (as in affinity) -- father in law.
goeth up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to Timnath
Timnah  (tim-naw')
a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine -- Timnah, Timnath, Thimnathah.
to shear
gazaz  (gaw-zaz')
to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy
his sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
Multilingual
Genèse 38:13 French

Génesis 38:13 Biblia Paralela

創 世 記 38:13 Chinese Bible

Links
Genesis 38:13 NIVGenesis 38:13 NLTGenesis 38:13 ESVGenesis 38:13 NASBGenesis 38:13 KJVGenesis 38:13 Bible AppsGenesis 38:13 ParallelBible Hub
Genesis 38:12
Top of Page
Top of Page