Jump to Previous Angel Earth Hand Heaven Lifted Position Raised Right Sea Sky Stand StandingJump to Next Angel Earth Hand Heaven Lifted Position Raised Right Sea Sky Stand StandingParallel Verses English Standard Version And the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven New American Standard Bible Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to heaven, King James Bible And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, Holman Christian Standard Bible Then the angel that I had seen standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven. International Standard Version Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven. NET Bible Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven Aramaic Bible in Plain English And the Angel whom I saw was standing on The Sea and upon the dry land, raising his hand to Heaven. GOD'S WORD® Translation The angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven. King James 2000 Bible And the angel whom I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, American King James Version And the angel which I saw stand on the sea and on the earth lifted up his hand to heaven, American Standard Version And the angel that I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven, Douay-Rheims Bible And the angel, whom I saw standing upon the sea and upon the earth, lifted up his hand to heaven, Darby Bible Translation And the angel whom I saw stand on the sea and on the earth lifted up his right hand to the heaven, English Revised Version And the angel which I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven, Webster's Bible Translation And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, Weymouth New Testament Then the angel that I saw standing on the sea and on the land, lifted his right hand toward Heaven. World English Bible The angel who I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the sky, Young's Literal Translation And the messenger whom I saw standing upon the sea, and upon the land, did lift up his hand to the heaven, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγγελος noun - nominative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ειδον verb - second aorist active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know εστωτα verb - perfect active passive - accusative singular masculine histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θαλασσης noun - genitive singular feminine thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. ηρεν verb - aorist active indicative - third person singular airo  ah'-ee-ro: to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρα noun - accusative singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεξιαν adjective - accusative singular feminine dexios  dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανον noun - accusative singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. Multilingual Apocalypse 10:5 FrenchApocalipsis 10:5 Biblia Paralela Links Revelation 10:5 NIV • Revelation 10:5 NLT • Revelation 10:5 ESV • Revelation 10:5 NASB • Revelation 10:5 KJV • Revelation 10:5 Bible Apps • Revelation 10:5 Parallel • Bible Hub |