Revelation 22:14
Jump to Previous
Authority Blessed Blessing City Clean Commandments Commands Doors Enter Gates Happy Life Right Robes Theirs Tree Wash Washed
Jump to Next
Authority Blessed Blessing City Clean Commandments Commands Doors Enter Gates Happy Life Right Robes Theirs Tree Wash Washed
Parallel Verses
English Standard Version
Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates.

New American Standard Bible
Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.

King James Bible
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

Holman Christian Standard Bible
"Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by the gates.

International Standard Version
"How blessed are those who wash their robes so that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city!

NET Bible
Blessed are those who wash their robes so they can have access to the tree of life and can enter into the city by the gates.

Aramaic Bible in Plain English
“Blessings to those who are doing his Commandments; their authority shall be over The Tree of Life, and they shall enter The City by the gates.”

GOD'S WORD® Translation
"Blessed are those who wash their robes so that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.

King James 2000 Bible
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

American King James Version
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

American Standard Version
Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

Douay-Rheims Bible
Blessed are they that wash their robes in the blood of the Lamb: that they may have a right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

Darby Bible Translation
Blessed are they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.

English Revised Version
Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

Webster's Bible Translation
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

Weymouth New Testament
Blessed are those who wash their robes clean, that they may have a right to the Tree of Life, and may go through the gates into the city.

World English Bible
Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

Young's Literal Translation
'Happy are those doing His commands that the authority shall be theirs unto the tree of the life, and by the gates they may enter into the city;
Lexicon
μακαριοι  adjective - nominative plural masculine
makarios  mak-ar'-ee-os:  supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποιουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εντολας  noun - accusative plural feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξουσια  noun - nominative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ξυλον  noun - accusative singular neuter
xulon  xoo'-lon:  timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance -- staff, stocks, tree, wood.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζωης  noun - genitive singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πυλωσιν  noun - dative plural masculine
pulon  poo-lone':  a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule -- gate, porch.
εισελθωσιν  verb - second aorist active subjunctive - third person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
Multilingual
Apocalypse 22:14 French

Apocalipsis 22:14 Biblia Paralela

启 示 录 22:14 Chinese Bible

Links
Revelation 22:14 NIVRevelation 22:14 NLTRevelation 22:14 ESVRevelation 22:14 NASBRevelation 22:14 KJVRevelation 22:14 Bible AppsRevelation 22:14 ParallelBible Hub
Revelation 22:13
Top of Page
Top of Page