Jump to Previous Apart Appear Await Bear Christ Deal Eagerly Expecting First Offered Once Order Reference Sacrifice Sacrificed Salvation Second Separated Sin Sin-Offering Sins Time Wait WaitingJump to Next Apart Appear Await Bear Christ Deal Eagerly Expecting First Offered Once Order Reference Sacrifice Sacrificed Salvation Second Separated Sin Sin-Offering Sins Time Wait WaitingParallel Verses English Standard Version so Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin but to save those who are eagerly waiting for him. New American Standard Bible so Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time for salvation without reference to sin, to those who eagerly await Him. King James Bible So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation. Holman Christian Standard Bible so also the Messiah, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for Him. International Standard Version so the Messiah was sacrificed once to take away the sins of many people. And he will appear a second time, not to deal with sin, but to bring salvation to those who eagerly wait for him. NET Bible so also, after Christ was offered once to bear the sins of many, to those who eagerly await him he will appear a second time, not to bear sin but to bring salvation. Aramaic Bible in Plain English In this way also, The Messiah was offered one time and he slaughtered in his Person the sins of the many, but the second time he appears without our sins, for the life of those who expect him. Hebrews GOD'S WORD® Translation Likewise, Christ was sacrificed once to take away the sins of humanity, and after that he will appear a second time. This time he will not deal with sin, but he will save those who eagerly wait for him. King James 2000 Bible So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation. American King James Version So Christ was once offered to bear the sins of many; and to them that look for him shall he appear the second time without sin to salvation. American Standard Version so Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear a second time, apart from sin, to them that wait for him, unto salvation. Douay-Rheims Bible So also Christ was offered once to exhaust the sins of many; the second time he shall appear without sin to them that expect him unto salvation. Darby Bible Translation thus the Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear to those that look for him the second time without sin for salvation. English Revised Version so Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear a second time, apart from sin, to them that wait for him, unto salvation. Webster's Bible Translation So Christ was once offered to bear the sins of many; and to them that look for him he will appear the second time without sin to salvation. Weymouth New Testament so the Christ also, having been once offered in sacrifice in order that He might bear the sins of many, will appear a second time, separated from sin, to those who are eagerly expecting Him, to make their salvation complete. World English Bible so Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, without sin, to those who are eagerly waiting for him for salvation. Young's Literal Translation so also the Christ, once having been offered to bear the sins of many, a second time, apart from a sin-offering, shall appear, to those waiting for him -- to salvation! Lexicon ουτως adverbhouto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. απαξ adverb hapax  hap'-ax:  one (or a single) time (numerically or conclusively) -- once. προσενεχθεις verb - aorist passive participle - nominative singular masculine prosphero  pros-fer'-o: to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολλων adjective - genitive plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. ανενεγκειν verb - second aorist active middle or passive deponent anaphero  an-af-er'-o: to take up -- bear, bring (carry, lead) up, offer (up). αμαρτιας noun - accusative plural feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) δευτερου adjective - genitive singular neuter deuteros  dyoo'-ter-os: (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time). χωρις adverb choris  kho-rece': at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without. αμαρτιας noun - genitive singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). οφθησεται verb - future passive indicative - third person singular optanomai  op-tan'-om-ahee: appear, look, see, shew self. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons απεκδεχομενοις verb - present middle or passive deponent participle - dative plural masculine apekdechomai  ap-ek-dekh'-om-ahee:  to expect fully -- look (wait) foreign εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases σωτηριαν noun - accusative singular feminine soteria  so-tay-ree'-ah: rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving. Multilingual Hébreux 9:28 FrenchLinks Hebrews 9:28 NIV • Hebrews 9:28 NLT • Hebrews 9:28 ESV • Hebrews 9:28 NASB • Hebrews 9:28 KJV • Hebrews 9:28 Bible Apps • Hebrews 9:28 Parallel • Bible Hub |