Hebrews 10:39
Jump to Previous
Believe Destroyed Destruction Draw Drawers Drawing Faith Gain Perdition Perish Possession Preserving Salvation Saved Saving Shrink Soul Souls
Jump to Next
Believe Destroyed Destruction Draw Drawers Drawing Faith Gain Perdition Perish Possession Preserving Salvation Saved Saving Shrink Soul Souls
Parallel Verses
English Standard Version
But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and preserve their souls.

New American Standard Bible
But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the preserving of the soul.

King James Bible
But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

Holman Christian Standard Bible
But we are not those who draw back and are destroyed, but those who have faith and obtain life.

International Standard Version
Now, we do not belong to those who turn back and are destroyed, but to those who have faith and are saved.

NET Bible
But we are not among those who shrink back and thus perish, but are among those who have faith and preserve their souls.

Aramaic Bible in Plain English
But we are not of despondency which leads to destruction, but of the faith that imparts to us our soul.

GOD'S WORD® Translation
We don't belong with those who turn back and are destroyed. Instead, we belong with those who have faith and are saved.

King James 2000 Bible
But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

American King James Version
But we are not of them who draw back to perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

American Standard Version
But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.

Douay-Rheims Bible
But we are not the children of withdrawing unto perdition, but of faith to the saving of the soul.

Darby Bible Translation
But we are not drawers back to perdition, but of faith to saving the soul.

English Revised Version
But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.

Webster's Bible Translation
But we are not of them who draw back to perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

Weymouth New Testament
But we are not people who shrink back and perish, but are among those who believe and gain possession of their souls.

World English Bible
But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the saving of the soul.

Young's Literal Translation
and we are not of those drawing back to destruction, but of those believing to a preserving of soul.
Lexicon
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
υποστολης  noun - genitive singular feminine
hupostole  hoop-os-tol-ay':  shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy -- draw back.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
απωλειαν  noun - accusative singular feminine
apoleia  ap-o'-li-a:  ruin or loss (physical, spiritual or eternal) -- damnable(-nation), destruction, die, perdition, perish, pernicious ways, waste.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
περιποιησιν  noun - accusative singular feminine
peripoiesis  per-ee-poy'-ay-sis:  acquisition (the act or the thing); by extension, preservation -- obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving.
ψυχης  noun - genitive singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
Multilingual
Hébreux 10:39 French

Hebreos 10:39 Biblia Paralela

希 伯 來 書 10:39 Chinese Bible

Links
Hebrews 10:39 NIVHebrews 10:39 NLTHebrews 10:39 ESVHebrews 10:39 NASBHebrews 10:39 KJVHebrews 10:39 Bible AppsHebrews 10:39 ParallelBible Hub
Hebrews 10:38
Top of Page
Top of Page