Jump to Previous Approaching Assembling Custom Drawing Encouraging Exhorting Faith Forsaking Habit Habitually Keeping Manner Meet Meeting Meetings Neglecting Nigh Ourselves Strong Together WayJump to Next Approaching Assembling Custom Drawing Encouraging Exhorting Faith Forsaking Habit Habitually Keeping Manner Meet Meeting Meetings Neglecting Nigh Ourselves Strong Together WayParallel Verses English Standard Version not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day drawing near. New American Standard Bible not forsaking our own assembling together, as is the habit of some, but encouraging one another; and all the more as you see the day drawing near. King James Bible Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching. Holman Christian Standard Bible not staying away from our worship meetings, as some habitually do, but encouraging each other, and all the more as you see the day drawing near. International Standard Version not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another even more as you see the day of the Lord coming nearer. NET Bible not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and even more so because you see the day drawing near. Aramaic Bible in Plain English And we should not be forsaking our meetings, as is the custom for each person, but plead with one another all the more, as long as you see that day drawing near. GOD'S WORD® Translation We should not stop gathering together with other believers, as some of you are doing. Instead, we must continue to encourage each other even more as we see the day of the Lord coming. King James 2000 Bible Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as you see the day approaching. American King James Version Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as you see the day approaching. American Standard Version not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another ; and so much the more, as ye see the day drawing nigh. Douay-Rheims Bible Not forsaking our assembly, as some are accustomed; but comforting one another, and so much the more as you see the day approaching. Darby Bible Translation not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom is with some; but encouraging one another, and by so much the more as ye see the day drawing near. English Revised Version not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as ye see the day drawing nigh. Webster's Bible Translation Not forsaking the assembling of ourselves, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching. Weymouth New Testament not neglecting--as some habitually do--to meet together, but encouraging one another, and doing this all the more since you can see the day of Christ approaching. World English Bible not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as you see the Day approaching. Young's Literal Translation not forsaking the assembling of ourselves together, as a custom of certain is, but exhorting, and so much the more as ye see the day coming nigh. Lexicon μη particle - nominativeme  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εγκαταλειποντες verb - present active participle - nominative plural masculine egkataleipo  eng-kat-al-i'-po: to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert -- forsake, leave. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επισυναγωγην noun - accusative singular feminine episunagoge  ep-ee-soon-ag-o-gay':  a complete collection; especially a Christian meeting (for worship) -- assembling (gathering) together. εαυτων reflexive pronoun - third person genitive plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. εθος noun - nominative singular neuter ethos  eth'-os: a usage (prescribed by habit or law) -- custom, manner, be wont. τισιν indefinite pronoun - dative plural masculine tis  tis:  some or any person or object αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. παρακαλουντες verb - present active participle - nominative plural masculine parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τοσουτω demonstrative pronoun - dative singular neuter tosoutos  tos-oo'-tos: so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space) -- as large, so great (long, many, much), these many. μαλλον adverb mallon  mal'-lon: (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. οσω correlative pronoun - dative singular neuter hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as βλεπετε verb - present active indicative - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. εγγιζουσαν verb - present active participle - accusative singular feminine eggizo  eng-id'-zo: to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραν noun - accusative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. Multilingual Hébreux 10:25 FrenchLinks Hebrews 10:25 NIV • Hebrews 10:25 NLT • Hebrews 10:25 ESV • Hebrews 10:25 NASB • Hebrews 10:25 KJV • Hebrews 10:25 Bible Apps • Hebrews 10:25 Parallel • Bible Hub |