Exodus 21:29
Jump to Previous
Accustomed Bull Confine Death Gore Goring Habit Horn However Kept Killed Owner Ox Past Penned Previously Push Stoned Testified Time Warned Warning Wont
Jump to Next
Accustomed Bull Confine Death Gore Goring Habit Horn However Kept Killed Owner Ox Past Penned Previously Push Stoned Testified Time Warned Warning Wont
Parallel Verses
English Standard Version
But if the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has been warned but has not kept it in, and it kills a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.

New American Standard Bible
"If, however, an ox was previously in the habit of goring and its owner has been warned, yet he does not confine it and it kills a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also shall be put to death.

King James Bible
But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

Holman Christian Standard Bible
However, if the ox was in the habit of goring, and its owner has been warned yet does not restrain it, and it kills a man or a woman, the ox must be stoned, and its owner must also be put to death.

International Standard Version
But if the ox has gored previously, and its owner has been warned about it but didn't restrain it, and it kills a man or woman, the ox is to be stoned and its owner also is to be put to death.

NET Bible
But if the ox had the habit of goring, and its owner was warned, and he did not take the necessary precautions, and then it killed a man or a woman, the ox must be stoned and the man must be put to death.

GOD'S WORD® Translation
But if the bull has had the habit of goring, and the owner has been warned but has not kept it confined, and it kills a man or a woman, then the bull must be stoned and its owner must be put to death, too.

King James 2000 Bible
But if the ox were accustomed to gore with its horn in time past, and it has been testified to its owner, and he has not kept it in, but that it has killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.

American King James Version
But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it has been testified to his owner, and he has not kept him in, but that he has killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

American Standard Version
But if the ox was wont to gore in time past, and it hath been testified to its owner, and he hath not kept it in, but it hath killed a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.

Douay-Rheims Bible
But if the ox was wont to push with his horn yesterday and the day before, and they warned his master, and he did not shut him up, and he shall kill a man or a woman: then the ox shall be stoned, an his owner also shall be put to death.

Darby Bible Translation
But if the ox have gored heretofore, and it have been testified to its owner, and he have not kept it in, and it kill a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.

English Revised Version
But if the ox were wont to gore in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

Webster's Bible Translation
But if the ox was accustomed to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not restrained him, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

World English Bible
But if the bull had a habit of goring in the past, and it has been testified to its owner, and he has not kept it in, but it has killed a man or a woman, the bull shall be stoned, and its owner shall also be put to death.

Young's Literal Translation
and if the ox is one accustomed to gore heretofore, and it hath been testified to its owner, and he doth not watch it, and it hath put to death a man or woman, the ox is stoned, and its owner also is put to death.
Lexicon
But if the ox
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
were wont to push with his horn
naggach  (nag-gawkh')
butting, i.e. vicious -- used (wont) to push.
in time past
tmowl  (tem-ole')
ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
shilshowm  (shil-shome')
trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past.
and it hath been testified
`uwd  (ood)
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
to his owner
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
and he hath not kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
him in but that he hath killed
muwth  (mooth)
causatively, to kill
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
or a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
the ox
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
shall be stoned
caqal  (saw-kal')
to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation) -- (cast, gather out, throw) stone(-s), surely.
and his owner
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
also shall be put to death
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Multilingual
Exode 21:29 French

Éxodo 21:29 Biblia Paralela

出 埃 及 記 21:29 Chinese Bible

Links
Exodus 21:29 NIVExodus 21:29 NLTExodus 21:29 ESVExodus 21:29 NASBExodus 21:29 KJVExodus 21:29 Bible AppsExodus 21:29 ParallelBible Hub
Exodus 21:28
Top of Page
Top of Page