Jump to Previous Apparel Assembly Clothes Clothing Dirty Dressed Fair Filthy Fine Gay Gold Goodly Meeting Meetings Poor Raiment Ring Rings Splendid Suppose Synagogue Vile WearingJump to Next Apparel Assembly Clothes Clothing Dirty Dressed Fair Filthy Fine Gay Gold Goodly Meeting Meetings Poor Raiment Ring Rings Splendid Suppose Synagogue Vile WearingParallel Verses English Standard Version For if a man wearing a gold ring and fine clothing comes into your assembly, and a poor man in shabby clothing also comes in, New American Standard Bible For if a man comes into your assembly with a gold ring and dressed in fine clothes, and there also comes in a poor man in dirty clothes, King James Bible For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment; Holman Christian Standard Bible For example, a man comes into your meeting wearing a gold ring and dressed in fine clothes, and a poor man dressed in dirty clothes also comes in. International Standard Version Suppose a man wearing gold rings and fine clothes comes into your assembly, and a poor man in dirty clothes also comes in. NET Bible For if someone comes into your assembly wearing a gold ring and fine clothing, and a poor person enters in filthy clothes, Aramaic Bible in Plain English For if a man will enter your assembly with a gold ring or fine clothing and a poor man enters in dirty clothing, GOD'S WORD® Translation For example, two men come to your worship service. One man is wearing gold rings and fine clothes; the other man, who is poor, is wearing shabby clothes. King James 2000 Bible For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in fine apparel, and there come in also a poor man in shabby clothing; American King James Version For if there come to your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment; American Standard Version For if there come into your synagogue a man with a gold ring, in fine clothing, and there come in also a poor man in vile clothing; Douay-Rheims Bible For if there shall come into your assembly a man having a golden ring, in fine apparel, and there shall come in also a poor man in mean attire, Darby Bible Translation for if there come unto your synagogue a man with a gold ring in splendid apparel, and a poor man also come in in vile apparel, English Revised Version For if there come into your synagogue a man with a gold ring, in fine clothing, and there come in also a poor man in vile clothing; Webster's Bible Translation For if there come into your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment; Weymouth New Testament For suppose a man comes into one of your meetings wearing gold rings and fine clothes, and there also comes in a poor man wearing shabby clothes, World English Bible For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue, and a poor man in filthy clothing also comes in; Young's Literal Translation for if there may come into your synagogue a man with gold ring, in gay raiment, and there may come in also a poor man in vile raiment, Lexicon εαν conditionalean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εισελθη verb - second aorist active subjunctive - third person singular eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγην noun - accusative singular feminine sunagoge  soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ανηρ noun - nominative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. χρυσοδακτυλιος adjective - nominative singular masculine chrusodaktulios  khroo-sod-ak-too'-lee-os: gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry -- with a gold ring. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εσθητι noun - dative singular feminine esthes  es-thace': dress -- apparel, clothing, raiment, robe. λαμπρα adjective - dative singular feminine lampros  lam-pros': radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance) -- bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white. εισελθη verb - second aorist active subjunctive - third person singular eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πτωχος adjective - nominative singular masculine ptochos  pto-khos': a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ρυπαρα adjective - dative singular feminine rhuparos  rhoo-par-os': dirty, i.e. (relatively) cheap or shabby; morally, wicked -- vile. εσθητι noun - dative singular feminine esthes  es-thace': dress -- apparel, clothing, raiment, robe. Multilingual Jacques 2:2 FrenchLinks James 2:2 NIV • James 2:2 NLT • James 2:2 ESV • James 2:2 NASB • James 2:2 KJV • James 2:2 Bible Apps • James 2:2 Parallel • Bible Hub |