Jump to Previous Account Attitude Christ Distinctions Faith Glorious Glory Hold Jesus Maintain Partiality Personal Persons Position Respect StrivingJump to Next Account Attitude Christ Distinctions Faith Glorious Glory Hold Jesus Maintain Partiality Personal Persons Position Respect StrivingParallel Verses English Standard Version My brothers, show no partiality as you hold the faith in our Lord Jesus Christ, the Lord of glory. New American Standard Bible My brethren, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of personal favoritism. King James Bible My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. Holman Christian Standard Bible My brothers, do not show favoritism as you hold on to the faith in our glorious Lord Jesus Christ. International Standard Version My brothers, do not let your faith in our glorious Lord Jesus, the Messiah, be tainted by favoritism. NET Bible My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess faith in our glorious Lord Jesus Christ. Aramaic Bible in Plain English My brethren, do not hold the glorious faith of our Lord Yeshua The Messiah with acceptance of persons. GOD'S WORD® Translation My brothers and sisters, practice your faith in our glorious Lord Jesus Christ by not favoring one person over another. King James 2000 Bible My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. American King James Version My brothers, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. American Standard Version My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. Douay-Rheims Bible My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ of glory with respect of persons. Darby Bible Translation My brethren, do not have the faith of our Lord Jesus Christ, Lord of glory, with respect of persons: English Revised Version My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. Webster's Bible Translation My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. Weymouth New Testament My brethren, you must not make distinctions between one man and another while you are striving to maintain faith in the Lord Jesus Christ, who is our glory. World English Bible My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. Young's Literal Translation My brethren, hold not, in respect of persons, the faith of the glory of our Lord Jesus Christ, Lexicon αδελφοι noun - vocative plural masculineadephos ad-el-fos': a brother near or remote -- brother. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. προσωποληψιαις noun - dative plural feminine prosopolepsia pros-o-pol-ape-see'-ah: partiality, i.e. favoritism -- respect of persons. εχετε verb - present active imperative - second person echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστιν noun - accusative singular feminine pistis pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξης noun - genitive singular feminine doxa dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. Multilingual Jacques 2:1 FrenchLinks James 2:1 NIV • James 2:1 NLT • James 2:1 ESV • James 2:1 NASB • James 2:1 KJV • James 2:1 Bible Apps • James 2:1 Parallel • Bible Hub |