James 2:1
Jump to Previous
Account Attitude Christ Distinctions Faith Glorious Glory Hold Jesus Maintain Partiality Personal Persons Position Respect Striving
Jump to Next
Account Attitude Christ Distinctions Faith Glorious Glory Hold Jesus Maintain Partiality Personal Persons Position Respect Striving
Parallel Verses
English Standard Version
My brothers, show no partiality as you hold the faith in our Lord Jesus Christ, the Lord of glory.

New American Standard Bible
My brethren, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of personal favoritism.

King James Bible
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Holman Christian Standard Bible
My brothers, do not show favoritism as you hold on to the faith in our glorious Lord Jesus Christ.

International Standard Version
My brothers, do not let your faith in our glorious Lord Jesus, the Messiah, be tainted by favoritism.

NET Bible
My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess faith in our glorious Lord Jesus Christ.

Aramaic Bible in Plain English
My brethren, do not hold the glorious faith of our Lord Yeshua The Messiah with acceptance of persons.

GOD'S WORD® Translation
My brothers and sisters, practice your faith in our glorious Lord Jesus Christ by not favoring one person over another.

King James 2000 Bible
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

American King James Version
My brothers, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

American Standard Version
My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Douay-Rheims Bible
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ of glory with respect of persons.

Darby Bible Translation
My brethren, do not have the faith of our Lord Jesus Christ, Lord of glory, with respect of persons:

English Revised Version
My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Webster's Bible Translation
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Weymouth New Testament
My brethren, you must not make distinctions between one man and another while you are striving to maintain faith in the Lord Jesus Christ, who is our glory.

World English Bible
My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality.

Young's Literal Translation
My brethren, hold not, in respect of persons, the faith of the glory of our Lord Jesus Christ,
Lexicon
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
προσωποληψιαις  noun - dative plural feminine
prosopolepsia  pros-o-pol-ape-see'-ah:  partiality, i.e. favoritism -- respect of persons.
εχετε  verb - present active imperative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοξης  noun - genitive singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
Multilingual
Jacques 2:1 French

Santiago 2:1 Biblia Paralela

雅 各 書 2:1 Chinese Bible

Links
James 2:1 NIVJames 2:1 NLTJames 2:1 ESVJames 2:1 NASBJames 2:1 KJVJames 2:1 Bible AppsJames 2:1 ParallelBible Hub
James 1:27
Top of Page
Top of Page