Jump to Previous Ark Atonement Cherubim Cherubims Cover Covering Detail Discuss Glorious Glory God's Mercy Mercy-Seat Ones Overshadowing Particularly Possible Presence Seat Shadowing Speak Time Winged WingsJump to Next Ark Atonement Cherubim Cherubims Cover Covering Detail Discuss Glorious Glory God's Mercy Mercy-Seat Ones Overshadowing Particularly Possible Presence Seat Shadowing Speak Time Winged WingsParallel Verses English Standard Version Above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Of these things we cannot now speak in detail. New American Standard Bible and above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat; but of these things we cannot now speak in detail. King James Bible And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly. Holman Christian Standard Bible The cherubim of glory were above it overshadowing the mercy seat. It is not possible to speak about these things in detail right now. International Standard Version Above it were the cherubim of glory overshadowing the place of atonement. (We cannot discuss these things in detail now.) NET Bible And above the ark were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the time to speak of these things in detail. Aramaic Bible in Plain English And above, the cherubim of glory, which shrouded over the mercy seat; but there is no time for us to speak about each one of these things which were thus fashioned. GOD'S WORD® Translation Above the ark were the angels of glory [with their wings] overshadowing the throne of mercy. (Discussing these things in detail isn't possible now.) King James 2000 Bible And over it the cherubim of glory shadowing the mercy seat; of which we cannot now speak particularly. American King James Version And over it the cherubim of glory shadowing the mercy seat; of which we cannot now speak particularly. American Standard Version and above it cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we cannot now speak severally. Douay-Rheims Bible And over it were the cherubims of glory overshadowing the propitiatory: of which it is not needful to speak now particularly. Darby Bible Translation and above over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; concerning which it is not now the time to speak in detail. English Revised Version and above it cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we cannot now speak severally. Webster's Bible Translation And over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; of which we cannot now speak particularly. Weymouth New Testament And above the ark were the Cherubim denoting God's glorious presence and overshadowing the Mercy-seat. But I cannot now speak about all these in detail. World English Bible and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can't speak now in detail. Young's Literal Translation and over it cherubim of the glory, overshadowing the mercy-seat, concerning which we are not now to speak particularly. Lexicon υπερανω adverbhuperano  hoop-er-an'-o: above upward, i.e. greatly higher (in place or rank) -- far above, over. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons χερουβιμ proper noun cheroubim  kher-oo-beem':  cherubim (i.e. cherubs or kerubim) -- cherubims. δοξης noun - genitive singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. κατασκιαζοντα verb - present active participle - nominative plural neuter kataskiazo  kat-as-kee-ad'-zo: to overshade, i.e. cover -- shadow. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιλαστηριον noun - accusative singular neuter hilasterion  hil-as-tay'-ree-on: an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple) -- mercyseat, propitiation. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time ων relative pronoun - genitive plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate λεγειν verb - present active infinitive lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations μερος noun - accusative singular neuter meros  mer'-os: a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what). Multilingual Hébreux 9:5 FrenchLinks Hebrews 9:5 NIV • Hebrews 9:5 NLT • Hebrews 9:5 ESV • Hebrews 9:5 NASB • Hebrews 9:5 KJV • Hebrews 9:5 Bible Apps • Hebrews 9:5 Parallel • Bible Hub |