Jump to Previous Betrothed Better Daughter Gets Gives Keeps Marriage Married Marries Marry Refrains Right Unmarried VirginJump to Next Betrothed Better Daughter Gets Gives Keeps Marriage Married Marries Marry Refrains Right Unmarried VirginParallel Verses English Standard Version So then he who marries his betrothed does well, and he who refrains from marriage will do even better. New American Standard Bible So then both he who gives his own virgin daughter in marriage does well, and he who does not give her in marriage will do better. King James Bible So then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better. Holman Christian Standard Bible So then he who marries his virgin does well, but he who does not marry will do better. International Standard Version So then the man who marries the virgin acts appropriately, but the man who refrains from marriage does even better. NET Bible So then, the one who marries his own virgin does well, but the one who does not, does better. Aramaic Bible in Plain English And he therefore who gives his virgin does well, and he whoever does not give his virgin girl does all the better. GOD'S WORD® Translation So it's fine for a father to give his daughter in marriage, but the father who doesn't give his daughter in marriage does even better. King James 2000 Bible So then he that gives her in marriage does well; but he that gives her not in marriage does better. American King James Version So then he that gives her in marriage does well; but he that gives her not in marriage does better. American Standard Version So then both he that giveth his own virgin daughter in marriage doeth well; and he that giveth her not in marriage shall do better. Douay-Rheims Bible Therefore, both he that giveth his virgin in marriage, doth well; and he that giveth her not, doth better. Darby Bible Translation So that he that marries himself does well; and he that does not marry does better. English Revised Version So then both he that giveth his own virgin daughter in marriage doeth well; and he that giveth her not in marriage shall do better. Webster's Bible Translation So then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better. Weymouth New Testament So that he who gives his daughter in marriage does well, and yet he who does not give her in marriage will do better. World English Bible So then both he who gives his own virgin in marriage does well, and he who doesn't give her in marriage does better. Young's Literal Translation so that both he who is giving in marriage doth well, and he who is not giving in marriage doth better. Lexicon ωστε conjunctionhoste  hoce'-teh: so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκγαμιζων verb - present active participle - nominative singular masculine ekgamizo  ek-gam-id'-zo:  to marry off a daughter -- give in marriage. καλως adverb kalos  kal-oce': well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. ποιει verb - present active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εκγαμιζων verb - present active participle - nominative singular masculine ekgamizo  ek-gam-id'-zo:  to marry off a daughter -- give in marriage. κρεισσον adjective - accusative singular neuter kreisson  krice'-son: (as noun) better, i.e. greater advantage -- better. ποιει verb - present active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) Multilingual 1 Corinthiens 7:38 French1 Corintios 7:38 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 7:38 NIV • 1 Corinthians 7:38 NLT • 1 Corinthians 7:38 ESV • 1 Corinthians 7:38 NASB • 1 Corinthians 7:38 KJV • 1 Corinthians 7:38 Bible Apps • 1 Corinthians 7:38 Parallel • Bible Hub |