Jump to Previous Abide Better God's Happier Judgement Judgment Opinion Seems Spirit State Stays ThinkJump to Next Abide Better God's Happier Judgement Judgment Opinion Seems Spirit State Stays ThinkParallel Verses English Standard Version Yet in my judgment she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God. New American Standard Bible But in my opinion she is happier if she remains as she is; and I think that I also have the Spirit of God. King James Bible But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God. Holman Christian Standard Bible But she is happier if she remains as she is, in my opinion. And I think that I also have the Spirit of God. International Standard Version However, in my opinion she will be happier if she stays as she is. And in saying this, I think that I, too, have God's Spirit. NET Bible But in my opinion, she will be happier if she remains as she is--and I think that I too have the Spirit of God! Aramaic Bible in Plain English But she is blessed if she remains in this way, according to my mind, but I think also that The Spirit of God is in me. GOD'S WORD® Translation However, she will be more blessed if she stays as she is. That is my opinion, and I think that I, too, have God's Spirit. King James 2000 Bible But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God. American King James Version But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God. American Standard Version But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God. Douay-Rheims Bible But more blessed shall she be, if she so remain, according to my counsel; and I think that I also have the spirit of God. Darby Bible Translation But she is happier if she so remain, according to my judgment; but I think that I also have God's Spirit. English Revised Version But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God. Webster's Bible Translation But she is happier if she so remain, after my judgment; and I think also that I have the Spirit of God. Weymouth New Testament But in my judgement, her state is a more enviable one if she remains as she is; and I also think that I have the Spirit of God. World English Bible But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit. Young's Literal Translation and she is happier if she may so remain -- according to my judgment; and I think I also have the Spirit of God. Lexicon μακαριωτερα adjective - nominative singular feminine - comparative or contractedmakarios  mak-ar'-ee-os: supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. μεινη verb - aorist active subjunctive - third person singular meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εμην possessive pronoun - first person accusative singular feminine emos  em-os': my -- of me, mine (own), my. γνωμην noun - accusative singular feminine gnome  gno'-may: cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.) -- advice, + agree, judgment, mind, purpose, will. δοκω verb - present active indicative - first person singular - contracted form dokeo  dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). καγω personal pronoun - first person nominative singular - contracted form kago  kag-o': so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εχειν verb - present active infinitive echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold Multilingual 1 Corinthiens 7:40 French1 Corintios 7:40 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 7:40 NIV • 1 Corinthians 7:40 NLT • 1 Corinthians 7:40 ESV • 1 Corinthians 7:40 NASB • 1 Corinthians 7:40 KJV • 1 Corinthians 7:40 Bible Apps • 1 Corinthians 7:40 Parallel • Bible Hub |