1 Corinthians 7:33
Jump to Previous
Affairs Anxious Attention Business Careful Cares Careth Concerned Concerns Gives Married Please Pleasure Wife World Worldly
Jump to Next
Affairs Anxious Attention Business Careful Cares Careth Concerned Concerns Gives Married Please Pleasure Wife World Worldly
Parallel Verses
English Standard Version
But the married man is anxious about worldly things, how to please his wife,

New American Standard Bible
but one who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife,

King James Bible
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.

Holman Christian Standard Bible
But a married man is concerned about the things of the world--how he may please his wife--

International Standard Version
But a married man is concerned about things of this world, that is, about how he can please his wife,

NET Bible
But a married man is concerned about the things of the world, how to please his wife,

Aramaic Bible in Plain English
Whoever has a wife cares for what is of the world, how he may please his wife.

GOD'S WORD® Translation
But the married man is concerned about earthly things, [that is,] about how he can please his wife.

King James 2000 Bible
But he that is married cares for the things that are of the world, how he may please his wife.

American King James Version
But he that is married cares for the things that are of the world, how he may please his wife.

American Standard Version
but he that is married is careful for the things of the world, how he may please his wife,

Douay-Rheims Bible
But he that is with a wife, is solicitous for the things of the world, how he may please his wife: and he is divided.

Darby Bible Translation
but he that has married cares for the things of the world, how he shall please his wife.

English Revised Version
but he that is married is careful for the things of the world, how he may please his wife.

Webster's Bible Translation
But he that is married, is anxious for the things that are of the world, how he may please his wife.

Weymouth New Testament
but a married man concerns himself with the business of the world--how he shall please his wife.

World English Bible
but he who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife.

Young's Literal Translation
and the married is anxious for the things of the world, how he shall please the wife.
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
γαμησας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
μεριμνα  verb - present active indicative - third person singular
merimnao  mer-im-nah'-o:  to be anxious about -- (be, have) care(-ful), take thought.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
πως  adverb - interrogative
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
αρεσει  verb - future active indicative - third person singular
aresko  ar-es'-ko:  to be agreeable (or by implication, to seek to be so) -- please.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικι  noun - dative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
Multilingual
1 Corinthiens 7:33 French

1 Corintios 7:33 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 7:33 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 7:33 NIV1 Corinthians 7:33 NLT1 Corinthians 7:33 ESV1 Corinthians 7:33 NASB1 Corinthians 7:33 KJV1 Corinthians 7:33 Bible Apps1 Corinthians 7:33 ParallelBible Hub
1 Corinthians 7:32
Top of Page
Top of Page