Jump to Previous Baptised Baptism Baptized Forbad Forbidding Hindered John Kept Need Prevent Prevented Protested Tried UrgentlyJump to Next Baptised Baptism Baptized Forbad Forbidding Hindered John Kept Need Prevent Prevented Protested Tried UrgentlyParallel Verses English Standard Version John would have prevented him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?” New American Standard Bible But John tried to prevent Him, saying, "I have need to be baptized by You, and do You come to me?" King James Bible But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me? Holman Christian Standard Bible But John tried to stop Him, saying, "I need to be baptized by You, and yet You come to me?" International Standard Version But John tried to stop him, saying, "I need to be baptized by you, and are you coming to me?" NET Bible But John tried to prevent him, saying, "I need to be baptized by you, and yet you come to me?" Aramaic Bible in Plain English But Yohannan had refused and said to him, “I need to be baptized by you, and you have come to me?” GOD'S WORD® Translation But John tried to stop him and said, "I need to be baptized by you. Why are you coming to me?" King James 2000 Bible But John forbad him, saying, I have need to be baptized by you, and come you to me? American King James Version But John forbade him, saying, I have need to be baptized of you, and come you to me? American Standard Version But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me? Douay-Rheims Bible But John stayed him, saying: I ought to be baptized by thee, and comest thou to me? Darby Bible Translation but John urgently forbad him, saying, I have need to be baptised of thee; and comest thou to me? English Revised Version But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me? Webster's Bible Translation But John forbad him, saying, I have need to be baptized by thee, and comest thou to me? Weymouth New Testament John protested. "It is I," he said, "who have need to be baptized by you, and do you come to me?" World English Bible But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?" Young's Literal Translation but John was forbidding him, saying, 'I have need by thee to be baptized -- and thou dost come unto me!' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιωαννης noun - nominative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. διεκωλυεν verb - imperfect active indicative - third person singular diakoluo  dee-ak-o-loo'-o: to hinder altogether, i.e. utterly prohibit -- forbid. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. χρειαν noun - accusative singular feminine chreia  khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. εχω verb - present active indicative - first person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. βαπτισθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. ερχη verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. Multilingual Matthieu 3:14 FrenchLinks Matthew 3:14 NIV • Matthew 3:14 NLT • Matthew 3:14 ESV • Matthew 3:14 NASB • Matthew 3:14 KJV • Matthew 3:14 Bible Apps • Matthew 3:14 Parallel • Bible Hub |