Matthew 3:14
Jump to Previous
Baptised Baptism Baptized Forbad Forbidding Hindered John Kept Need Prevent Prevented Protested Tried Urgently
Jump to Next
Baptised Baptism Baptized Forbad Forbidding Hindered John Kept Need Prevent Prevented Protested Tried Urgently
Parallel Verses
English Standard Version
John would have prevented him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”

New American Standard Bible
But John tried to prevent Him, saying, "I have need to be baptized by You, and do You come to me?"

King James Bible
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?

Holman Christian Standard Bible
But John tried to stop Him, saying, "I need to be baptized by You, and yet You come to me?"

International Standard Version
But John tried to stop him, saying, "I need to be baptized by you, and are you coming to me?"

NET Bible
But John tried to prevent him, saying, "I need to be baptized by you, and yet you come to me?"

Aramaic Bible in Plain English
But Yohannan had refused and said to him, “I need to be baptized by you, and you have come to me?”

GOD'S WORD® Translation
But John tried to stop him and said, "I need to be baptized by you. Why are you coming to me?"

King James 2000 Bible
But John forbad him, saying, I have need to be baptized by you, and come you to me?

American King James Version
But John forbade him, saying, I have need to be baptized of you, and come you to me?

American Standard Version
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?

Douay-Rheims Bible
But John stayed him, saying: I ought to be baptized by thee, and comest thou to me?

Darby Bible Translation
but John urgently forbad him, saying, I have need to be baptised of thee; and comest thou to me?

English Revised Version
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?

Webster's Bible Translation
But John forbad him, saying, I have need to be baptized by thee, and comest thou to me?

Weymouth New Testament
John protested. "It is I," he said, "who have need to be baptized by you, and do you come to me?"

World English Bible
But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"

Young's Literal Translation
but John was forbidding him, saying, 'I have need by thee to be baptized -- and thou dost come unto me!'
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
διεκωλυεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
diakoluo  dee-ak-o-loo'-o:  to hinder altogether, i.e. utterly prohibit -- forbid.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
χρειαν  noun - accusative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
εχω  verb - present active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
βαπτισθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
ερχη  verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
Multilingual
Matthieu 3:14 French

Mateo 3:14 Biblia Paralela

馬 太 福 音 3:14 Chinese Bible

Links
Matthew 3:14 NIVMatthew 3:14 NLTMatthew 3:14 ESVMatthew 3:14 NASBMatthew 3:14 KJVMatthew 3:14 Bible AppsMatthew 3:14 ParallelBible Hub
Matthew 3:13
Top of Page
Top of Page