Jump to Previous Arrived Baptised Baptism Baptized Galilee Jesus John Jordan Presents TimeJump to Next Arrived Baptised Baptism Baptized Galilee Jesus John Jordan Presents TimeParallel Verses English Standard Version Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him. New American Standard Bible Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be baptized by him. King James Bible Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him. Holman Christian Standard Bible Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan, to be baptized by him. International Standard Version Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John. NET Bible Then Jesus came from Galilee to John to be baptized by him in the Jordan River. Aramaic Bible in Plain English Then Yeshua came from Galilee to the Jordan unto Yohannan to be baptized by him. GOD'S WORD® Translation Then Jesus appeared. He came from Galilee to the Jordan River to be baptized by John. King James 2000 Bible Then came Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized by him. American King James Version Then comes Jesus from Galilee to Jordan to John, to be baptized of him. American Standard Version Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan unto John, to be baptized of him. Douay-Rheims Bible Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan, unto John, to be baptized by him. Darby Bible Translation Then comes Jesus from Galilee to the Jordan to John, to be baptised of him; English Revised Version Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan unto John, to be baptized of him. Webster's Bible Translation Then cometh Jesus from Galilee to Jordan to John, to be baptized by him. Weymouth New Testament Just at that time Jesus, coming from Galilee to the Jordan, presents Himself to John to be baptized by him. World English Bible Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him. Young's Literal Translation Then cometh Jesus from Galilee upon the Jordan, unto John to be baptized by him, Lexicon τοτε adverbtote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. παραγινεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular paraginomai  par-ag-in'-om-ahee: to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλιλαιας noun - genitive singular feminine Galilaia  gal-il-ah'-yah: Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιορδανην noun - accusative singular masculine Iordanes  ee-or-dan'-ace: the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine -- Jordan. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωαννην noun - accusative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαπτισθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution υπ preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 3:13 FrenchLinks Matthew 3:13 NIV • Matthew 3:13 NLT • Matthew 3:13 ESV • Matthew 3:13 NASB • Matthew 3:13 KJV • Matthew 3:13 Bible Apps • Matthew 3:13 Parallel • Bible Hub |