Matthew 3:1
Jump to Previous
Appearance Baptist Baptizer Desert John Judaea Judea Preaching Proclaiming Time Waste Wilderness
Jump to Next
Appearance Baptist Baptizer Desert John Judaea Judea Preaching Proclaiming Time Waste Wilderness
Parallel Verses
English Standard Version
In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea,

New American Standard Bible
Now in those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea, saying,

King James Bible
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,

Holman Christian Standard Bible
In those days John the Baptist came, preaching in the Wilderness of Judea

International Standard Version
About this time, John the Baptist appeared, preaching in the Judean wilderness,

NET Bible
In those days John the Baptist came into the wilderness of Judea proclaiming,

Aramaic Bible in Plain English
And in those days Yohannan The Baptizer came and was preaching in the desert of Judaea.

GOD'S WORD® Translation
Later, John the Baptizer appeared in the desert of Judea. His message was,

King James 2000 Bible
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea,

American King James Version
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,

American Standard Version
And in those days cometh John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, saying,

Douay-Rheims Bible
AND in those days cometh John the Baptist preaching in the desert of Judea.

Darby Bible Translation
Now in those days comes John the baptist, preaching in the wilderness of Judaea,

English Revised Version
And in those days cometh John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,

Webster's Bible Translation
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea,

Weymouth New Testament
About this time John the Baptist made his appearance, preaching in the Desert of Judaea.

World English Bible
In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying,

Young's Literal Translation
And in those days cometh John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,
Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εκειναις  demonstrative pronoun - dative plural feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
παραγινεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
paraginomai  par-ag-in'-om-ahee:  to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present.
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαπτιστης  noun - nominative singular masculine
Baptistes  bap-tis-tace':  a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner -- Baptist.
κηρυσσων  verb - present active participle - nominative singular masculine
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημω  adjective - dative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιας  noun - genitive singular feminine
Ioudaia  ee-oo-dah'-yah:  the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea.
Multilingual
Matthieu 3:1 French

Mateo 3:1 Biblia Paralela

馬 太 福 音 3:1 Chinese Bible

Links
Matthew 3:1 NIVMatthew 3:1 NLTMatthew 3:1 ESVMatthew 3:1 NASBMatthew 3:1 KJVMatthew 3:1 Bible AppsMatthew 3:1 ParallelBible Hub
Matthew 2:23
Top of Page
Top of Page