Matthew 4:17
Jump to Previous
Close Drawn Hand Hearts Heaven Heavens Jesus Kingdom Nigh Preach Preaching Proclaim Reform Reign Repent Sin Time Turned
Jump to Next
Close Drawn Hand Hearts Heaven Heavens Jesus Kingdom Nigh Preach Preaching Proclaim Reform Reign Repent Sin Time Turned
Parallel Verses
English Standard Version
From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”

New American Standard Bible
From that time Jesus began to preach and say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

King James Bible
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.

Holman Christian Standard Bible
From then on Jesus began to preach, "Repent, because the kingdom of heaven has come near!"

International Standard Version
From then on, Jesus began to announce, "Repent, because the kingdom from heaven is near!"

NET Bible
From that time Jesus began to preach this message: "Repent, for the kingdom of heaven is near."

Aramaic Bible in Plain English
From then on, Yeshua began to preach and to say, “Return to God, for The Kingdom of Heaven has come near.”

GOD'S WORD® Translation
From then on, Jesus began to tell people, "Turn to God and change the way you think and act, because the kingdom of heaven is near!"

King James 2000 Bible
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.

American King James Version
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.

American Standard Version
From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.

Douay-Rheims Bible
From that time Jesus began to preach, and to say: Do penance, for the kingdom of heaven is at hand.

Darby Bible Translation
From that time began Jesus to preach and to say, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.

English Revised Version
From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.

Webster's Bible Translation
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.

Weymouth New Testament
From that time Jesus began to preach. "Repent," He said, "for the Kingdom of the Heavens is now close at hand."

World English Bible
From that time, Jesus began to preach, and to say, "Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand."

Young's Literal Translation
From that time began Jesus to proclaim and to say, 'Reform ye, for come nigh hath the reign of the heavens.'
Lexicon
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ηρξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
κηρυσσειν  verb - present active infinitive
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγειν  verb - present active infinitive
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
μετανοειτε  verb - present active imperative - second person
metanoeo  met-an-o-eh'-o:  to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent.
ηγγικεν  verb - perfect active indicative - third person singular
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανων  noun - genitive plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
Multilingual
Matthieu 4:17 French

Mateo 4:17 Biblia Paralela

馬 太 福 音 4:17 Chinese Bible

Links
Matthew 4:17 NIVMatthew 4:17 NLTMatthew 4:17 ESVMatthew 4:17 NASBMatthew 4:17 KJVMatthew 4:17 Bible AppsMatthew 4:17 ParallelBible Hub
Matthew 4:16
Top of Page
Top of Page