Jump to Previous Close Drawn Hand Hearts Heaven Heavens Jesus Kingdom Nigh Preach Preaching Proclaim Reform Reign Repent Sin Time TurnedJump to Next Close Drawn Hand Hearts Heaven Heavens Jesus Kingdom Nigh Preach Preaching Proclaim Reform Reign Repent Sin Time TurnedParallel Verses English Standard Version From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” New American Standard Bible From that time Jesus began to preach and say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand." King James Bible From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. Holman Christian Standard Bible From then on Jesus began to preach, "Repent, because the kingdom of heaven has come near!" International Standard Version From then on, Jesus began to announce, "Repent, because the kingdom from heaven is near!" NET Bible From that time Jesus began to preach this message: "Repent, for the kingdom of heaven is near." Aramaic Bible in Plain English From then on, Yeshua began to preach and to say, “Return to God, for The Kingdom of Heaven has come near.” GOD'S WORD® Translation From then on, Jesus began to tell people, "Turn to God and change the way you think and act, because the kingdom of heaven is near!" King James 2000 Bible From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. American King James Version From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. American Standard Version From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand. Douay-Rheims Bible From that time Jesus began to preach, and to say: Do penance, for the kingdom of heaven is at hand. Darby Bible Translation From that time began Jesus to preach and to say, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh. English Revised Version From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand. Webster's Bible Translation From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. Weymouth New Testament From that time Jesus began to preach. "Repent," He said, "for the Kingdom of the Heavens is now close at hand." World English Bible From that time, Jesus began to preach, and to say, "Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand." Young's Literal Translation From that time began Jesus to proclaim and to say, 'Reform ye, for come nigh hath the reign of the heavens.' Lexicon απο prepositionapo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. ηρξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. κηρυσσειν verb - present active infinitive kerusso  kay-roos'-so: to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγειν verb - present active infinitive lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. μετανοειτε verb - present active imperative - second person metanoeo  met-an-o-eh'-o: to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent. ηγγικεν verb - perfect active indicative - third person singular eggizo  eng-id'-zo: to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεια noun - nominative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανων noun - genitive plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. Multilingual Matthieu 4:17 FrenchLinks Matthew 4:17 NIV • Matthew 4:17 NLT • Matthew 4:17 ESV • Matthew 4:17 NASB • Matthew 4:17 KJV • Matthew 4:17 Bible Apps • Matthew 4:17 Parallel • Bible Hub |