Matthew 9:4
Jump to Previous
Cherishing Entertain Evil Hearts Jesus Minds Think Thinking Thoughts Wherefore
Jump to Next
Cherishing Entertain Evil Hearts Jesus Minds Think Thinking Thoughts Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
But Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?

New American Standard Bible
And Jesus knowing their thoughts said, "Why are you thinking evil in your hearts?

King James Bible
And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Holman Christian Standard Bible
But perceiving their thoughts, Jesus said, "Why are you thinking evil things in your hearts?

International Standard Version
But Jesus, knowing what they were thinking, replied, "Why do you have such evil thoughts in your hearts?

NET Bible
When Jesus saw their reaction he said, "Why do you respond with evil in your hearts?

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua knew their thinking, and he said to them, “Why do you think evil things in your heart?”

GOD'S WORD® Translation
Jesus knew what they were thinking. He asked them, "Why are you thinking evil things?

King James 2000 Bible
And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?

American King James Version
And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?

American Standard Version
And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Douay-Rheims Bible
And Jesus seeing their thoughts, said: Why do you think evil in your hearts?

Darby Bible Translation
And Jesus, seeing their thoughts, said, Why do ye think evil things in your hearts?

English Revised Version
And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Webster's Bible Translation
And Jesus, knowing their thoughts, said, Why think ye evil in your hearts?

Weymouth New Testament
Knowing their thoughts Jesus said, "Why are you cherishing evil thoughts in your hearts?

World English Bible
Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Young's Literal Translation
And Jesus, having known their thoughts, said, 'Why think ye evil in your hearts?
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενθυμησεις  noun - accusative plural feminine
enthumesis  en-thoo'-may-sis:  deliberation -- device, thought.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
τι  adverb - interrogative
hinati  hin-at-ee':  for what reason ?, i.e. why? -- wherefore, why.
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
ενθυμεισθε  verb - present middle or passive deponent indicative - second person
enthumeomai  en-thoo-meh'-om-ahee:  to be inspirited, i.e. ponder -- think.
πονηρα  adjective - accusative plural neuter
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιαις  noun - dative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
Multilingual
Matthieu 9:4 French

Mateo 9:4 Biblia Paralela

馬 太 福 音 9:4 Chinese Bible

Links
Matthew 9:4 NIVMatthew 9:4 NLTMatthew 9:4 ESVMatthew 9:4 NASBMatthew 9:4 KJVMatthew 9:4 Bible AppsMatthew 9:4 ParallelBible Hub
Matthew 9:3
Top of Page
Top of Page