Jump to Previous Cause Entertain Entertained Heart Hearts High House Joy Merry Performed Pillars Play Playeth Prison Prison-House Samson Shouted Spirits Sport Stand StoodJump to Next Cause Entertain Entertained Heart Hearts High House Joy Merry Performed Pillars Play Playeth Prison Prison-House Samson Shouted Spirits Sport Stand StoodParallel Verses English Standard Version And when their hearts were merry, they said, “Call Samson, that he may entertain us.” So they called Samson out of the prison, and he entertained them. They made him stand between the pillars. New American Standard Bible It so happened when they were in high spirits, that they said, "Call for Samson, that he may amuse us." So they called for Samson from the prison, and he entertained them. And they made him stand between the pillars. King James Bible And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars. Holman Christian Standard Bible When they were drunk, they said, "Bring Samson here to entertain us." So they brought Samson from prison, and he entertained them. They had him stand between the pillars. International Standard Version Because they all got good and drunk, they ordered, "Go get Samson, so he can entertain us." So they called for Samson from the prison, and he entertained them while they made him stand between the pillars. NET Bible When they really started celebrating, they said, "Call for Samson so he can entertain us!" So they summoned Samson from the prison and he entertained them. They made him stand between two pillars. GOD'S WORD® Translation When all the Philistines were enjoying themselves, they said, "Call Samson in to entertain us." Samson was called from the prison, and he made them laugh. They made him stand between two columns. King James 2000 Bible And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make sport for us. And they called for Samson out of the prison house; and he made sport for them: and they set him between the pillars. American King James Version And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars. American Standard Version And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars: Douay-Rheims Bible And rejoicing in their feasts, when they had now taken their good cheer, they commanded that Samson should be called, and should play before them. And being brought out of prison he played before them, and they made him stand between two pillars. Darby Bible Translation And when their hearts were merry, they said, "Call Samson, that he may make sport for us." So they called Samson out of the prison, and he made sport before them. They made him stand between the pillars; English Revised Version And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made sport before them: and they set him between the pillars. Webster's Bible Translation And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made them sport: and they set him between the pillars. World English Bible It happened, when their hearts were merry, that they said, "Call for Samson, that he may entertain us." They called for Samson out of the prison; and he performed before them. They set him between the pillars; Young's Literal Translation And it cometh to pass, when their heart is glad, that they say, 'Call for Samson, and he doth play before us;' and they call for Samson out of the prison-house, and he playeth before them, and they cause him to stand between the pillars. Lexicon And it came to pass when their heartsleb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect were merry towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun that they said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) for Samson Shimshown (shim-shone') sunlight; Shimshon, an Israelite -- Samson. that he may make us sport sachaq (saw-khak') to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport. And they called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) for Samson Shimshown (shim-shone') sunlight; Shimshon, an Israelite -- Samson. out of the prison 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and he made them paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) sport tsachaq (tsaw-khak') to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport -- laugh, mock, play, make sport. and they set `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) him between the pillars `ammuwd (am-mood') a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar. Multilingual Juges 16:25 FrenchLinks Judges 16:25 NIV • Judges 16:25 NLT • Judges 16:25 ESV • Judges 16:25 NASB • Judges 16:25 KJV • Judges 16:25 Bible Apps • Judges 16:25 Parallel • Bible Hub |