Jump to Previous Close Drawn Hand Heaven Heavens Kingdom Message Nigh Preach Proclaim Reign WayJump to Next Close Drawn Hand Heaven Heavens Kingdom Message Nigh Preach Proclaim Reign WayParallel Verses English Standard Version And proclaim as you go, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’ New American Standard Bible "And as you go, preach, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.' King James Bible And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand. Holman Christian Standard Bible As you go, announce this: 'The kingdom of heaven has come near.' International Standard Version As you go, make this announcement: 'The kingdom from heaven is near!' NET Bible As you go, preach this message: 'The kingdom of heaven is near!' Aramaic Bible in Plain English “And as you are going, preach and say “The Kingdom of Heaven has come near.” GOD'S WORD® Translation As you go, spread this message: 'The kingdom of heaven is near.' King James 2000 Bible And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand. American King James Version And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand. American Standard Version And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand. Douay-Rheims Bible And going, preach, saying: The kingdom of heaven is at hand. Darby Bible Translation And as ye go, preach, saying, The kingdom of the heavens has drawn nigh. English Revised Version And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand. Webster's Bible Translation And as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand. Weymouth New Testament And as you go, preach and say, 'The Kingdom of the Heavens is close at hand.' World English Bible As you go, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven is at hand!' Young's Literal Translation 'And, going on, proclaim saying that, the reign of the heavens hath come nigh; Lexicon πορευομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). κηρυσσετε verb - present active imperative - second person kerusso  kay-roos'-so: to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ηγγικεν verb - perfect active indicative - third person singular eggizo  eng-id'-zo: to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεια noun - nominative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανων noun - genitive plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. Multilingual Matthieu 10:7 FrenchLinks Matthew 10:7 NIV • Matthew 10:7 NLT • Matthew 10:7 ESV • Matthew 10:7 NASB • Matthew 10:7 KJV • Matthew 10:7 Bible Apps • Matthew 10:7 Parallel • Bible Hub |