Matthew 14:11
Jump to Previous
Carried Charger Damsel Dish Girl Head Lady Mother Nigh Plate Platter Young
Jump to Next
Carried Charger Damsel Dish Girl Head Lady Mother Nigh Plate Platter Young
Parallel Verses
English Standard Version
and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

New American Standard Bible
And his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

King James Bible
And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

Holman Christian Standard Bible
His head was brought on a platter and given to the girl, who carried it to her mother.

International Standard Version
His head was brought on a platter and given to the girl, and she took it to her mother.

NET Bible
His head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

Aramaic Bible in Plain English
And his head was brought in a dish and it was given to the girl and she brought it to her mother.

GOD'S WORD® Translation
So the head was brought on a platter and given to the girl, who took it to her mother.

King James 2000 Bible
And his head was brought on a platter, and given to the girl: and she brought it to her mother.

American King James Version
And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

American Standard Version
And his head was brought on a platter, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

Douay-Rheims Bible
And his head was brought in a dish: and it was given to the damsel, and she brought it to her mother.

Darby Bible Translation
and his head was brought upon a dish, and was given to the damsel, and she carried it to her mother.

English Revised Version
And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

Webster's Bible Translation
And his head was brought in a dish, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

Weymouth New Testament
The head was brought on a dish and given to the young girl, and she took it to her mother.

World English Bible
His head was brought on a platter, and given to the young lady: and she brought it to her mother.

Young's Literal Translation
and his head was brought upon a plate, and was given to the damsel, and she brought it nigh to her mother.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηνεχθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλη  noun - nominative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
πινακι  noun - dative singular feminine
pinax  pin'-ax:  a plate -- charger, platter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδοθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κορασιω  noun - dative singular neuter
korasion  kor-as'-ee-on:  a (little) girl -- damsel, maid.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηνεγκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητρι  noun - dative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 14:11 French

Mateo 14:11 Biblia Paralela

馬 太 福 音 14:11 Chinese Bible

Links
Matthew 14:11 NIVMatthew 14:11 NLTMatthew 14:11 ESVMatthew 14:11 NASBMatthew 14:11 KJVMatthew 14:11 Bible AppsMatthew 14:11 ParallelBible Hub
Matthew 14:10
Top of Page
Top of Page