Matthew 9:25
Jump to Previous
Cleared Crowd Damsel Entered Forth Girl Hand Hold However Jesus Little Maid Multitude Outside Rose
Jump to Next
Cleared Crowd Damsel Entered Forth Girl Hand Hold However Jesus Little Maid Multitude Outside Rose
Parallel Verses
English Standard Version
But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose.

New American Standard Bible
But when the crowd had been sent out, He entered and took her by the hand, and the girl got up.

King James Bible
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.

Holman Christian Standard Bible
But when the crowd had been put outside, He went in and took her by the hand, and the girl got up.

International Standard Version
When the crowd had been driven outside, he went in, took her by the hand, and the young lady got up.

NET Bible
But when the crowd had been put outside, he went in and gently took her by the hand, and the girl got up.

Aramaic Bible in Plain English
And when he had sent the crowd out, he entered, he took her by her hand, and the girl arose.

GOD'S WORD® Translation
When the crowd had been put outside, Jesus went in, took her hand, and the girl came back to life.

King James 2000 Bible
But when the people were put outside, he went in, and took her by the hand, and the girl arose.

American King James Version
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.

American Standard Version
But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.

Douay-Rheims Bible
And when the multitude was put forth, he went in, and took her by the hand. And the maid arose.

Darby Bible Translation
But when the crowd had been put out, he went in and took her hand; and the damsel rose up.

English Revised Version
But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.

Webster's Bible Translation
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.

Weymouth New Testament
When however the place was cleared of the crowd, Jesus went in, and on His taking the little girl by the hand, she rose up.

World English Bible
But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.

Young's Literal Translation
but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose,
Lexicon
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εξεβληθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλος  noun - nominative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
εισελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εκρατησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
krateo  krat-eh'-o:  to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρος  noun - genitive singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγερθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κορασιον  noun - nominative singular neuter
korasion  kor-as'-ee-on:  a (little) girl -- damsel, maid.
Multilingual
Matthieu 9:25 French

Mateo 9:25 Biblia Paralela

馬 太 福 音 9:25 Chinese Bible

Links
Matthew 9:25 NIVMatthew 9:25 NLTMatthew 9:25 ESVMatthew 9:25 NASBMatthew 9:25 KJVMatthew 9:25 Bible AppsMatthew 9:25 ParallelBible Hub
Matthew 9:24
Top of Page
Top of Page