Matthew 9:21
Jump to Previous
Cloak Cured Garment Hand Healed Herself Robe Saved Touch Whole Within
Jump to Next
Cloak Cured Garment Hand Healed Herself Robe Saved Touch Whole Within
Parallel Verses
English Standard Version
for she said to herself, “If I only touch his garment, I will be made well.”

New American Standard Bible
for she was saying to herself, "If I only touch His garment, I will get well."

King James Bible
For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

Holman Christian Standard Bible
for she said to herself, "If I can just touch His robe, I'll be made well!"

International Standard Version
because she had been saying to herself, "If I just touch his robe, I will get well."

NET Bible
For she kept saying to herself, "If only I touch his cloak, I will be healed."

Aramaic Bible in Plain English
For she was saying in herself, “If only I may touch his clothes, I shall be healed.”

GOD'S WORD® Translation
She thought, "If I only touch his clothes, I'll get well."

King James 2000 Bible
For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

American King James Version
For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

American Standard Version
for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.

Douay-Rheims Bible
For she said within herself: If I shall touch only his garment, I shall be healed.

Darby Bible Translation
for she said within herself, If I should only touch his garment I shall be healed.

English Revised Version
for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.

Webster's Bible Translation
For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

Weymouth New Testament
for she said to herself, "If I but touch His cloak, I shall be cured."

World English Bible
for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."

Young's Literal Translation
for she said within herself, 'If only I may touch his garment, I shall be saved.'
Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εαυτη  reflexive pronoun - third person dative singular feminine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
μονον  adverb
monon  mon'-on:  merely -- alone, but, only.
αψωμαι  verb - aorist middle subjunctive - first person singular
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματιου  noun - genitive singular neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σωθησομαι  verb - future passive indicative - first person singular
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
Multilingual
Matthieu 9:21 French

Mateo 9:21 Biblia Paralela

馬 太 福 音 9:21 Chinese Bible

Links
Matthew 9:21 NIVMatthew 9:21 NLTMatthew 9:21 ESVMatthew 9:21 NASBMatthew 9:21 KJVMatthew 9:21 Bible AppsMatthew 9:21 ParallelBible Hub
Matthew 9:20
Top of Page
Top of Page