Jump to Previous Bow Bowing Entreated Feet Help Herself Homage Knelt Sir Threw Worship Worshiped WorshippedJump to Next Bow Bowing Entreated Feet Help Herself Homage Knelt Sir Threw Worship Worshiped WorshippedParallel Verses English Standard Version But she came and knelt before him, saying, “Lord, help me.” New American Standard Bible But she came and began to bow down before Him, saying, "Lord, help me!" King James Bible Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. Holman Christian Standard Bible But she came, knelt before Him, and said, "Lord, help me!" International Standard Version Then she came and fell down before him, saying, "Lord, help me!" NET Bible But she came and bowed down before him and said, "Lord, help me!" Aramaic Bible in Plain English But she came and worshiped him and she said, “My Lord, help me.” GOD'S WORD® Translation She came to him, bowed down, and said, "Lord, help me!" King James 2000 Bible Then came she and worshiped him, saying, Lord, help me. American King James Version Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. American Standard Version But she came and worshipped him, saying, Lord, help me. Douay-Rheims Bible But she came and adored him, saying: Lord, help me. Darby Bible Translation But she came and did him homage, saying, Lord, help me. English Revised Version But she came and worshipped him, saying, Lord, help me. Webster's Bible Translation Then came she and worshiped him, saying, Lord, help me. Weymouth New Testament Then she came and threw herself at His feet and entreated Him. "O Sir, help me," she said. World English Bible But she came and worshiped him, saying, "Lord, help me." Young's Literal Translation And having come, she was bowing to him, saying, 'Sir, help me;' Lexicon η definite article - nominative singular feminineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ελθουσα verb - second aorist active passive - nominative singular feminine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προσεκυνησεν verb - aorist active indicative - third person singular proskuneo  pros-koo-neh'-o: to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγουσα verb - present active participle - nominative singular feminine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. βοηθει verb - present active imperative - second person singular boetheo  bo-ay-theh'-o: to aid or relieve -- help, succor. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. Multilingual Matthieu 15:25 FrenchLinks Matthew 15:25 NIV • Matthew 15:25 NLT • Matthew 15:25 ESV • Matthew 15:25 NASB • Matthew 15:25 KJV • Matthew 15:25 Bible Apps • Matthew 15:25 Parallel • Bible Hub |