Matthew 14:10
Jump to Previous
Beheaded Cut Head John John's Prison
Jump to Next
Beheaded Cut Head John John's Prison
Parallel Verses
English Standard Version
He sent and had John beheaded in the prison,

New American Standard Bible
He sent and had John beheaded in the prison.

King James Bible
And he sent, and beheaded John in the prison.

Holman Christian Standard Bible
So he sent orders and had John beheaded in the prison.

International Standard Version
So he sent word and had John beheaded in prison.

NET Bible
So he sent and had John beheaded in the prison.

Aramaic Bible in Plain English
And he sent, cutting off the head of Yohannan in the prison.

GOD'S WORD® Translation
He had John's head cut off in prison.

King James 2000 Bible
And he sent, and beheaded John in the prison.

American King James Version
And he sent, and beheaded John in the prison.

American Standard Version
and he sent and beheaded John in the prison.

Douay-Rheims Bible
And he sent, and beheaded John in the prison.

Darby Bible Translation
And he sent and beheaded John in the prison;

English Revised Version
and he sent, and beheaded John in the prison.

Webster's Bible Translation
And he sent, and beheaded John in the prison.

Weymouth New Testament
and he sent and beheaded John in the prison.

World English Bible
and he sent and beheaded John in the prison.

Young's Literal Translation
and having sent, he beheaded John in the prison,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πεμψας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
απεκεφαλισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apokephalizo  ap-ok-ef-al-id'-zo:  to decapitate -- behead.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννην  noun - accusative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φυλακη  noun - dative singular feminine
phulake  foo-lak-ay':  a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
Multilingual
Matthieu 14:10 French

Mateo 14:10 Biblia Paralela

馬 太 福 音 14:10 Chinese Bible

Links
Matthew 14:10 NIVMatthew 14:10 NLTMatthew 14:10 ESVMatthew 14:10 NASBMatthew 14:10 KJVMatthew 14:10 Bible AppsMatthew 14:10 ParallelBible Hub
Matthew 14:9
Top of Page
Top of Page