Jump to Previous Band Belt Camel's Clothed Clothing Field Food Garment Girdle Hair Honey John John's Leather Loins Meat Nourishment Raiment Round Skin Waist Wild WoreJump to Next Band Belt Camel's Clothed Clothing Field Food Garment Girdle Hair Honey John John's Leather Loins Meat Nourishment Raiment Round Skin Waist Wild WoreParallel Verses English Standard Version Now John wore a garment of camel’s hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. New American Standard Bible Now John himself had a garment of camel's hair and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey. King James Bible And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. Holman Christian Standard Bible John himself had a camel-hair garment with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. International Standard Version John had clothing made of camel's hair and wore a leather belt around his waist. His diet consisted of grasshoppers and wild honey. NET Bible Now John wore clothing made from camel's hair with a leather belt around his waist, and his diet consisted of locusts and wild honey. Aramaic Bible in Plain English And this Yohannan had his garment of camel hair and wore a leather garment around his waist, and his food was locusts and honey of the field. GOD'S WORD® Translation John wore clothes made from camel's hair and had a leather belt around his waist. His diet consisted of locusts and wild honey. King James 2000 Bible And the same John had his clothing of camel's hair, and a leather belt about his waist; and his food was locusts and wild honey. American King James Version And the same John had his raiment of camel's hair, and a leather girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. American Standard Version Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey. Douay-Rheims Bible And the same John had his garment of camels' hair, and a leathern girdle about his loins: and his meat was locusts and wild honey. Darby Bible Translation And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey. English Revised Version Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey. Webster's Bible Translation And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey. Weymouth New Testament This man John wore a garment of camel's hair, and a loincloth of leather; and he lived upon locusts and wild honey. World English Bible Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. Young's Literal Translation And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field. Lexicon αυτος personal pronoun - nominative singular masculineautos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωαννης noun - nominative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. ειχεν verb - imperfect active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενδυμα noun - accusative singular neuter enduma  en'-doo-mah: apparel (especially the outer robe) -- clothing, garment, raiment. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) τριχων noun - genitive plural feminine thrix  threeks:  hair -- hair. καμηλου noun - genitive singular masculine kamelos  kam'-ay-los:  a camel -- camel. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ζωνην noun - accusative singular feminine zone  dzo'-nay: a belt; by implication, a pocket -- girdle, purse. δερματινην adjective - accusative singular feminine dermatinos  der-mat'-ee-nos: made of hide -- leathern, of a skin. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οσφυν noun - accusative singular feminine osphus  os-foos': the loin (externally), i.e. the hip; internally (by extension) procreative power -- loin. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τροφη noun - nominative singular feminine trophe  trof-ay': nourishment; by implication, rations (wages) -- food, meat. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ακριδες noun - nominative plural feminine akris  ak-rece': a locust (as pointed, or as lighting on the top of vegetation) -- locust. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μελι noun - nominative singular neuter meli  mel'-ee:  honey -- honey. αγριον adjective - nominative singular neuter agrios  ag'-ree-os: wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce) -- wild, raging. Multilingual Matthieu 3:4 FrenchLinks Matthew 3:4 NIV • Matthew 3:4 NLT • Matthew 3:4 ESV • Matthew 3:4 NASB • Matthew 3:4 KJV • Matthew 3:4 Bible Apps • Matthew 3:4 Parallel • Bible Hub |