Jump to Previous Ate Band Belt Camels Camel's Clothed Clothing Diet Eat Eating Field Food Garment Girdle Hair Honey John Leather Loincloth Skin Waist Wild WoreJump to Next Ate Band Belt Camels Camel's Clothed Clothing Diet Eat Eating Field Food Garment Girdle Hair Honey John Leather Loincloth Skin Waist Wild WoreParallel Verses English Standard Version Now John was clothed with camel’s hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey. New American Standard Bible John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist, and his diet was locusts and wild honey. King James Bible And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey; Holman Christian Standard Bible John wore a camel-hair garment with a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey. International Standard Version Now John was dressed in camel's hair with a leather belt around his waist. He ate grasshoppers and wild honey. NET Bible John wore a garment made of camel's hair with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey. Aramaic Bible in Plain English But the same Yohannan was clothed with clothing of hair of the camel and he was bound with a belt of leather at his waist and his food was locusts and honey of the field. GOD'S WORD® Translation John was dressed in clothes made from camel's hair. He wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey. King James 2000 Bible And John was clothed with camel's hair, and with a belt of a skin about his waist; and he did eat locusts and wild honey; American King James Version And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey; American Standard Version And John was clothed with camel's hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey. Douay-Rheims Bible And John was clothed with camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and he ate locusts and wild honey. Darby Bible Translation And John was clothed in camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and ate locusts and wild honey. English Revised Version And John was clothed with camel's hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey. Webster's Bible Translation And John was clothed with camels hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he ate locusts and wild honey; Weymouth New Testament As for John, his garment was of camel's hair, and he wore a loincloth of leather; and his food was locusts and wild honey. World English Bible John was clothed with camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey. Young's Literal Translation And John was clothed with camel's hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field, Lexicon ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωαννης noun - nominative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. ενδεδυμενος verb - perfect middle passive - nominative singular masculine enduo  en-doo'-o: to invest with clothing -- array, clothe (with), endue, have (put) on. τριχας noun - accusative plural feminine thrix  threeks:  hair -- hair. καμηλου noun - genitive singular masculine kamelos  kam'-ay-los:  a camel -- camel. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ζωνην noun - accusative singular feminine zone  dzo'-nay: a belt; by implication, a pocket -- girdle, purse. δερματινην adjective - accusative singular feminine dermatinos  der-mat'-ee-nos: made of hide -- leathern, of a skin. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οσφυν noun - accusative singular feminine osphus  os-foos': the loin (externally), i.e. the hip; internally (by extension) procreative power -- loin. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εσθιων verb - present active participle - nominative singular masculine esthio  es-thee'-o: to eat (usually literal) -- devour, eat, live. ακριδας noun - accusative plural feminine akris  ak-rece': a locust (as pointed, or as lighting on the top of vegetation) -- locust. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μελι noun - accusative singular neuter meli  mel'-ee:  honey -- honey. αγριον adjective - accusative singular neuter agrios  ag'-ree-os: wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce) -- wild, raging. Multilingual Marc 1:6 FrenchLinks Mark 1:6 NIV • Mark 1:6 NLT • Mark 1:6 ESV • Mark 1:6 NASB • Mark 1:6 KJV • Mark 1:6 Bible Apps • Mark 1:6 Parallel • Bible Hub |