Mark 2:16
Jump to Previous
Collectors Disciples Drink Drinketh Drinking Drinks Eat Eateth Eating Eats Food Pharisee Pharisees Publicans Scribes Sect Sinners Tax Tax-Gatherers Teachers
Jump to Next
Collectors Disciples Drink Drinketh Drinking Drinks Eat Eateth Eating Eats Food Pharisee Pharisees Publicans Scribes Sect Sinners Tax Tax-Gatherers Teachers
Parallel Verses
English Standard Version
And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with sinners and tax collectors, said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”

New American Standard Bible
When the scribes of the Pharisees saw that He was eating with the sinners and tax collectors, they said to His disciples, "Why is He eating and drinking with tax collectors and sinners?"

King James Bible
And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?

Holman Christian Standard Bible
When the scribes of the Pharisees saw that He was eating with sinners and tax collectors, they asked His disciples, "Why does He eat with tax collectors and sinners?"

International Standard Version
When the scribes and the Pharisees saw him eating with sinners and tax collectors, they asked his disciples, "Why does he eat and drink with tax collectors and sinners?"

NET Bible
When the experts in the law and the Pharisees saw that he was eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, "Why does he eat with tax collectors and sinners?"

Aramaic Bible in Plain English
And when the Scribes and Pharisees saw him eating with Tax Collectors and with sinners, they said to his disciples, “How is it that he eats and drinks with Tax Collectors and sinners?”

GOD'S WORD® Translation
When the scribes who were Pharisees saw him eating with sinners and tax collectors, they asked his disciples, "Why does he eat with tax collectors and sinners?"

King James 2000 Bible
And when the scribes and Pharisees saw him eat with tax collectors and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?

American King James Version
And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said to his disciples, How is it that he eats and drinks with publicans and sinners?

American Standard Version
And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and publicans, said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?

Douay-Rheims Bible
And the scribes and the Pharisees, seeing that he ate with publicans and sinners, said to his disiples: Why doth your master eat and drink with publicans and sinners?

Darby Bible Translation
And the scribes and the Pharisees, seeing him eating with sinners and tax-gatherers, said to his disciples, Why is it that he eats and drinks with tax-gatherers and sinners?

English Revised Version
And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and publicans, said unto his disciples, He eateth and drinketh with publicans and sinners.

Webster's Bible Translation
And when the scribes and Pharisees saw him eating with publicans and sinners, they said to his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners.

Weymouth New Testament
But when the Scribes of the Pharisee sect saw Him eating with the sinners and the tax-gatherers, they said to His disciples, "He is eating and drinking with the tax-gatherers and sinners!"

World English Bible
The scribes and the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and tax collectors, said to his disciples, "Why is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?"

Young's Literal Translation
And the scribes and the Pharisees, having seen him eating with the tax-gatherers and sinners, said to his disciples, 'Why -- that with the tax-gatherers and sinners he doth eat and drink?'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραμματεις  noun - nominative plural masculine
grammateus  gram-mat-yooce':  a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
ιδοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εσθιοντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τελωνων  noun - genitive plural masculine
telones  tel-o'-nace:  a tax-farmer, i.e. collector of public revenue -- publican.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αμαρτωλων  adjective - genitive plural masculine
hamartolos  ham-ar-to-los':  sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner.
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηταις  noun - dative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τελωνων  noun - genitive plural masculine
telones  tel-o'-nace:  a tax-farmer, i.e. collector of public revenue -- publican.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αμαρτωλων  adjective - genitive plural masculine
hamartolos  ham-ar-to-los':  sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner.
εσθιει  verb - present active indicative - third person singular
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πινει  verb - present active indicative - third person singular
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
Multilingual
Marc 2:16 French

Marcos 2:16 Biblia Paralela

馬 可 福 音 2:16 Chinese Bible

Links
Mark 2:16 NIVMark 2:16 NLTMark 2:16 ESVMark 2:16 NASBMark 2:16 KJVMark 2:16 Bible AppsMark 2:16 ParallelBible Hub
Mark 2:15
Top of Page
Top of Page