Jump to Previous Baptised Baptized Coats Collectors Food Master Others Publicans Share Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers TeacherJump to Next Baptised Baptized Coats Collectors Food Master Others Publicans Share Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers TeacherParallel Verses English Standard Version Tax collectors also came to be baptized and said to him, “Teacher, what shall we do?” New American Standard Bible And some tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what shall we do?" King James Bible Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Holman Christian Standard Bible Tax collectors also came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what should we do?" International Standard Version Even some tax collectors came to be baptized. They asked him, "Teacher, what should we do?" NET Bible Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what should we do?" Aramaic Bible in Plain English And Tax Collectors came also to be baptized, and they were saying to him, “Teacher, what shall we do?” GOD'S WORD® Translation Some tax collectors came to be baptized. They asked him, "Teacher, what should we do?" King James 2000 Bible Then came also tax collectors to be baptized, and said unto him, Teacher, what shall we do? American King James Version Then came also publicans to be baptized, and said to him, Master, what shall we do? American Standard Version And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Teacher, what must we do? Douay-Rheims Bible And the publicans also came to be baptized, and said to him: Master, what shall we do? Darby Bible Translation And tax-gatherers came also to be baptised, and they said to him, Teacher, what should we do? English Revised Version And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Master, what must we do? Webster's Bible Translation Then came also publicans to be baptized, and said to him, Master, what shall we do? Weymouth New Testament There came also a party of tax-gatherers to be baptized, and they asked him, "Rabbi, what are we to do?" World English Bible Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what must we do?" Young's Literal Translation And there came also tax-gatherers to be baptised, and they said unto him, 'Teacher, what shall we do?' Lexicon ηλθον verb - second aorist active indicative - third person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τελωναι noun - nominative plural masculine telones  tel-o'-nace: a tax-farmer, i.e. collector of public revenue -- publican. βαπτισθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons διδασκαλε noun - vocative singular masculine didaskalos  did-as'-kal-os: an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ποιησομεν verb - future active indicative - first person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) Multilingual Luc 3:12 FrenchLinks Luke 3:12 NIV • Luke 3:12 NLT • Luke 3:12 ESV • Luke 3:12 NASB • Luke 3:12 KJV • Luke 3:12 Bible Apps • Luke 3:12 Parallel • Bible Hub |