Jump to Previous Able Abraham Accordingly Baptized Befit Begin Brood Children Crowds Flee Forth Fruits John Raise Repentance Stones Used Vipers Warned Within Worthy YourselvesJump to Next Able Abraham Accordingly Baptized Befit Begin Brood Children Crowds Flee Forth Fruits John Raise Repentance Stones Used Vipers Warned Within Worthy YourselvesParallel Verses English Standard Version Bear fruits in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham. New American Standard Bible "Therefore bear fruits in keeping with repentance, and do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham. King James Bible Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham. Holman Christian Standard Bible Therefore produce fruit consistent with repentance. And don't start saying to yourselves, 'We have Abraham as our father,' for I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones! International Standard Version Produce fruit that is consistent with repentance! Don't begin to say to yourselves, 'We have father Abraham!' because I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones! NET Bible Therefore produce fruit that proves your repentance, and don't begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones! Aramaic Bible in Plain English “Produce therefore fruits worthy for repentance and do not start to say within yourselves, 'Abraham is our father', for I say to you that God can raise up from these stones children to Abraham.” GOD'S WORD® Translation Do those things that prove that you have turned to God and have changed the way you think and act. Don't say, 'Abraham is our ancestor.' I guarantee that God can raise up descendants for Abraham from these stones. King James 2000 Bible Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham. American King James Version Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say to you, That God is able of these stones to raise up children to Abraham. American Standard Version Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. Douay-Rheims Bible Bring forth therefore fruits worthy of penance; and do not begin to say, We have Abraham for our father. For I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham. Darby Bible Translation Produce therefore fruits worthy of repentance; and begin not to say in yourselves, We have Abraham for our father, for I say unto you that God is able of these stones to raise up children to Abraham. English Revised Version Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. Webster's Bible Translation Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham for our father: for I say to you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham. Weymouth New Testament Live lives which shall prove your change of heart; and do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our forefather,' for I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones. World English Bible Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and don't begin to say among yourselves, 'We have Abraham for our father;' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones! Young's Literal Translation make, therefore, fruits worthy of the reformation, and begin not to say within yourselves, We have a father -- Abraham; for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham; Lexicon ποιησατε verb - aorist active middle - second person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. καρπους noun - accusative plural masculine karpos  kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. αξιους adjective - accusative plural masculine axios  ax'-ee-os: deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μετανοιας noun - genitive singular feminine metanoia  met-an'-oy-ah: (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision) -- repentance. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. αρξησθε verb - aorist middle subjunctive - second person archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). λεγειν verb - present active infinitive lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εαυτοις reflexive pronoun - third person dative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. πατερα noun - accusative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. εχομεν verb - present active indicative - first person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αβρααμ proper noun Abraam  ab-rah-am': Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. δυναται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λιθων noun - genitive plural masculine lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. τουτων demonstrative pronoun - genitive plural masculine touton  too'-tone: of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those. εγειραι verb - aorist active middle or passive deponent egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse τεκνα noun - accusative plural neuter teknon  tek'-non: a child (as produced) -- child, daughter, son. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αβρααμ proper noun Abraam  ab-rah-am': Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham. Multilingual Luc 3:8 FrenchLinks Luke 3:8 NIV • Luke 3:8 NLT • Luke 3:8 ESV • Luke 3:8 NASB • Luke 3:8 KJV • Luke 3:8 Bible Apps • Luke 3:8 Parallel • Bible Hub |