Jump to Previous Good Health Jesus Ones Persons Physician Reformation Repentance Require Righteous Sick Sinful Sinners Sins Turned UprightJump to Next Good Health Jesus Ones Persons Physician Reformation Repentance Require Righteous Sick Sinful Sinners Sins Turned UprightParallel Verses English Standard Version I have not come to call the righteous but sinners to repentance.” New American Standard Bible "I have not come to call the righteous but sinners to repentance." King James Bible I came not to call the righteous, but sinners to repentance. Holman Christian Standard Bible I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." International Standard Version I have not come to call righteous people, but sinners, to repentance." NET Bible I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." Aramaic Bible in Plain English “I have not come that I may call the righteous, but sinners to repentance.” GOD'S WORD® Translation I've come to call sinners to change the way they think and act, not to call people who think they have God's approval." King James 2000 Bible I came not to call the righteous, but sinners to repentance. American King James Version I came not to call the righteous, but sinners to repentance. American Standard Version I am not come to call the righteous but sinners to repentance. Douay-Rheims Bible I came not to call the just, but sinners to penance. Darby Bible Translation I am not come to call righteous persons, but sinful ones to repentance. English Revised Version I am not come to call the righteous but sinners to repentance. Webster's Bible Translation I came not to call the righteous, but sinners to repentance. Weymouth New Testament I have not come to call the righteous to repentance, but sinners." World English Bible I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." Young's Literal Translation I came not to call righteous men, but sinners, to reformation.' Lexicon ουκ particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εληλυθα verb - second perfect active indicative - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. καλεσαι verb - aorist active middle or passive deponent kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). δικαιους adjective - accusative plural masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. αμαρτωλους adjective - accusative plural masculine hamartolos  ham-ar-to-los': sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases μετανοιαν noun - accusative singular feminine metanoia  met-an'-oy-ah: (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision) -- repentance. Multilingual Luc 5:32 FrenchLinks Luke 5:32 NIV • Luke 5:32 NLT • Luke 5:32 ESV • Luke 5:32 NASB • Luke 5:32 KJV • Luke 5:32 Bible Apps • Luke 5:32 Parallel • Bible Hub |