Jump to Previous Better Desire Desires Desireth Drank Drinking Drunk Enough Fresh Good Immediately New Straightway Wants Wine Wineskins Wish WishesJump to Next Better Desire Desires Desireth Drank Drinking Drunk Enough Fresh Good Immediately New Straightway Wants Wine Wineskins Wish WishesParallel Verses English Standard Version And no one after drinking old wine desires new, for he says, ‘The old is good.’” New American Standard Bible "And no one, after drinking old wine wishes for new; for he says, 'The old is good enough.'" King James Bible No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better. Holman Christian Standard Bible And no one, after drinking old wine, wants new, because he says, The old is better.'" International Standard Version No one who has been drinking old wine wants new wine, because he says, 'The old wine is good enough!'" NET Bible No one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is good enough.'" Aramaic Bible in Plain English And no man drinks old wine and at once desires the new, for he says, “The old is sweet.” GOD'S WORD® Translation "No one who has been drinking old wine wants new wine. He says, 'The old wine is better!'" King James 2000 Bible No man also having drunk old wine immediately desires new: for he says, The old is better. American King James Version No man also having drunk old wine straightway desires new: for he said, The old is better. American Standard Version And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good. Douay-Rheims Bible And no man drinking old, hath presently a mind to new: for he saith, The old is better. Darby Bible Translation And no one having drunk old wine straightway wishes for new, for he says, The old is better. English Revised Version And no man having drunk old wine desireth new: for he saith, The old is good. Webster's Bible Translation No man also having drank old wine, immediately desireth new: for he saith, The old is better. Weymouth New Testament Nor does any one after drinking old wine wish for new; for he says, 'The old is better.'" World English Bible No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, 'The old is better.'" Young's Literal Translation and no one having drunk old wine, doth immediately wish new, for he saith, The old is better.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. πιων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine pino  pee'-no:  to imbibe -- drink. παλαιον adjective - accusative singular masculine palaios  pal-ah-yos': antique, i.e. not recent, worn out -- old. ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. θελει verb - present active indicative - third person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in νεον adjective - accusative singular masculine neos  neh'-os: new, i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate -- new, young. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παλαιος adjective - nominative singular masculine palaios  pal-ah-yos': antique, i.e. not recent, worn out -- old. χρηστοτερος adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted chrestos  khrase-tos': employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals) -- better, easy, good(-ness), gracious, kind. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Multilingual Luc 5:39 FrenchLinks Luke 5:39 NIV • Luke 5:39 NLT • Luke 5:39 ESV • Luke 5:39 NASB • Luke 5:39 KJV • Luke 5:39 Bible Apps • Luke 5:39 Parallel • Bible Hub |