Jump to Previous Able Clean Covered Departed Disease Feet Forth Hand Immediately Implored Jesus Leprosy Occasion Pleasure Reached Sir Straight Straightway Stretched Stretching Threw Touched Towns Want WillingJump to Next Able Clean Covered Departed Disease Feet Forth Hand Immediately Implored Jesus Leprosy Occasion Pleasure Reached Sir Straight Straightway Stretched Stretching Threw Touched Towns Want WillingParallel Verses English Standard Version And Jesus stretched out his hand and touched him, saying, “I will; be clean.” And immediately the leprosy left him. New American Standard Bible And He stretched out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." And immediately the leprosy left him. King James Bible And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him. Holman Christian Standard Bible Reaching out His hand, He touched him, saying, "I am willing; be made clean," and immediately the disease left him. International Standard Version So Jesus reached out his hand and touched him, saying, "I do want to. Be clean!" Instantly the leprosy left him. NET Bible So he stretched out his hand and touched him, saying, "I am willing. Be clean!" And immediately the leprosy left him. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua reached his hand and he touched him and he said, “I am willing; be purified.” And immediately his leprosy went from him and he was purified. GOD'S WORD® Translation Jesus reached out, touched him, and said, "I want to. So be clean!" Immediately, his skin disease went away. King James 2000 Bible And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be clean. And immediately the leprosy departed from him. American King James Version And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be you clean. And immediately the leprosy departed from him. American Standard Version And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him. Douay-Rheims Bible And stretching forth his hand, he touched him, saying: I will. Be thou cleansed. And immediately the leprosy departed from him. Darby Bible Translation And stretching forth his hand he touched him, saying, I will; be thou cleansed: and immediately the leprosy departed from him. English Revised Version And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him. Webster's Bible Translation And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: Be thou clean. And immediately the leprosy departed from him. Weymouth New Testament Reaching out His hand and touching him, Jesus said, "I am willing; be cleansed!" And instantly the leprosy left him. World English Bible He stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy left him. Young's Literal Translation and having stretched forth his hand, he touched him, having said, 'I will; be thou cleansed;' and immediately the leprosy went away from him. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκτεινας verb - aorist active passive - nominative singular feminine ekteino  ek-ti'-no: to extend -- cast, put forth, stretch forth (out). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρα noun - accusative singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. ηψατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular haptomai  hap'-tom-ahee: to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειπων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. θελω verb - present active indicative - first person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in καθαρισθητι verb - aorist passive imperative - second person singular katharizo  kath-ar-id'-zo: to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λεπρα noun - nominative singular feminine lepra  lep'-rah: scaliness, i.e. leprosy -- leprosy. απηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 5:13 FrenchLinks Luke 5:13 NIV • Luke 5:13 NLT • Luke 5:13 ESV • Luke 5:13 NASB • Luke 5:13 KJV • Luke 5:13 Bible Apps • Luke 5:13 Parallel • Bible Hub |