Jump to Previous Added Disciples Forth Hand Mother Pointing Stretched Stretching TowardsJump to Next Added Disciples Forth Hand Mother Pointing Stretched Stretching TowardsParallel Verses English Standard Version And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers! New American Standard Bible And stretching out His hand toward His disciples, He said, "Behold My mother and My brothers! King James Bible And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren! Holman Christian Standard Bible And stretching out His hand toward His disciples, He said, "Here are My mother and My brothers! International Standard Version Then pointing with his hand at his disciples, he said, "Here are my mother and my brothers, NET Bible And pointing toward his disciples he said, "Here are my mother and my brothers! Aramaic Bible in Plain English And he stretched his hands toward his disciples and said, “Behold my mother and behold my brothers!” GOD'S WORD® Translation Pointing with his hand at his disciples, he said, "Look, here are my mother and my brothers. King James 2000 Bible And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brothers! American King James Version And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brothers! American Standard Version And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren! Douay-Rheims Bible And stretching forth his hand towards his disciples, he said: Behold my mother and my brethren. Darby Bible Translation And, stretching out his hand to his disciples, he said, Behold my mother and my brethren; English Revised Version And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren! Webster's Bible Translation And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold my mother and my brethren! Weymouth New Testament And pointing to His disciples He added, "See here are my mother and my brothers. World English Bible He stretched out his hand towards his disciples, and said, "Behold, my mother and my brothers! Young's Literal Translation And having stretched forth his hand toward his disciples, he said, 'Lo, my mother and my brethren! Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκτεινας verb - aorist active passive - nominative singular feminine ekteino  ek-ti'-no: to extend -- cast, put forth, stretch forth (out). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρα noun - accusative singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθητας noun - accusative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μητηρ noun - nominative singular feminine meter  may'-tare: a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφοι noun - nominative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Multilingual Matthieu 12:49 FrenchLinks Matthew 12:49 NIV • Matthew 12:49 NLT • Matthew 12:49 ESV • Matthew 12:49 NASB • Matthew 12:49 KJV • Matthew 12:49 Bible Apps • Matthew 12:49 Parallel • Bible Hub |