Jump to Previous Added Addition Aim Care Chief First God's Kingdom Reign Righteousness SeekJump to Next Added Addition Aim Care Chief First God's Kingdom Reign Righteousness SeekParallel Verses English Standard Version But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you. New American Standard Bible "But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be added to you. King James Bible But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. Holman Christian Standard Bible But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be provided for you. International Standard Version But first be concerned about God's kingdom and his righteousness, and all of these things will be provided for you as well. NET Bible But above all pursue his kingdom and righteousness, and all these things will be given to you as well. Aramaic Bible in Plain English But seek first the Kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you. GOD'S WORD® Translation But first, be concerned about his kingdom and what has his approval. Then all these things will be provided for you. King James 2000 Bible But seek you first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. American King James Version But seek you first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added to you. American Standard Version But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. Douay-Rheims Bible Seek ye therefore first the kingdom of God, and his justice, and all these things shall be added unto you. Darby Bible Translation But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added unto you. English Revised Version But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. Webster's Bible Translation But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness, and all these things shall be added to you. Weymouth New Testament But make His Kingdom and righteousness your chief aim, and then these things shall all be given you in addition. World English Bible But seek first God's Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well. Young's Literal Translation but seek ye first the reign of God and His righteousness, and all these shall be added to you. Lexicon ζητειτε verb - present active imperative - second person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πρωτον adverb proton  pro'-ton: firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλειαν noun - accusative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δικαιοσυνην noun - accusative singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ταυτα demonstrative pronoun - nominative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. παντα adjective - nominative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole προστεθησεται verb - future passive indicative - third person singular prostithemi  pros-tith'-ay-mee: to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). Multilingual Matthieu 6:33 FrenchLinks Matthew 6:33 NIV • Matthew 6:33 NLT • Matthew 6:33 ESV • Matthew 6:33 NASB • Matthew 6:33 KJV • Matthew 6:33 Bible Apps • Matthew 6:33 Parallel • Bible Hub |