Matthew 2:4
Jump to Previous
Anxiously Assembled Assembling Born Chief Christ Demanded Gathered Gathering High Inquired Inquiring Law Messiah People's Priests Questioning Scribes Teachers Together
Jump to Next
Anxiously Assembled Assembling Born Chief Christ Demanded Gathered Gathering High Inquired Inquiring Law Messiah People's Priests Questioning Scribes Teachers Together
Parallel Verses
English Standard Version
and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born.

New American Standard Bible
Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born.

King James Bible
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

Holman Christian Standard Bible
So he assembled all the chief priests and scribes of the people and asked them where the Messiah would be born."

International Standard Version
He called together all the high priests and scribes of the people and asked them where the Messiah was to be born.

NET Bible
After assembling all the chief priests and experts in the law, he asked them where the Christ was to be born.

Aramaic Bible in Plain English
And he gathered the Chief Priests and the Scribes of the people together and was asking them, “Where would The Messiah be born?”

GOD'S WORD® Translation
He called together all the chief priests and scribes and tried to find out from them where the Messiah was supposed to be born.

King James 2000 Bible
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

American King James Version
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

American Standard Version
And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

Douay-Rheims Bible
And assembling together all the chief priests and the scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.

Darby Bible Translation
and, assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

English Revised Version
And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

Webster's Bible Translation
And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.

Weymouth New Testament
So he assembled all the High Priests and Scribes of the people, and anxiously asked them where the Christ was to be born.

World English Bible
Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.

Young's Literal Translation
and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συναγαγων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεις  noun - accusative plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γραμματεις  noun - accusative plural masculine
grammateus  gram-mat-yooce':  a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαου  noun - genitive singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
επυνθανετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
punthanomai  poon-than'-om-ahee:  to question, i.e. ascertain by inquiry -- ask, demand, enquire, understand.
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
που  particle - interrogative
pou  poo:  as adverb of place; at (by implication, to) what locality -- where, whither.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
γενναται  verb - present passive indicative - third person singular
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
Multilingual
Matthieu 2:4 French

Mateo 2:4 Biblia Paralela

馬 太 福 音 2:4 Chinese Bible

Links
Matthew 2:4 NIVMatthew 2:4 NLTMatthew 2:4 ESVMatthew 2:4 NASBMatthew 2:4 KJVMatthew 2:4 Bible AppsMatthew 2:4 ParallelBible Hub
Matthew 2:3
Top of Page
Top of Page