Jump to Previous Caused Devil Evil Exceeding Exceedingly Glory High Kingdoms Lofty Mount Mountain Shew Sheweth Shews Showed Showeth Splendor Splendour Top WorldJump to Next Caused Devil Evil Exceeding Exceedingly Glory High Kingdoms Lofty Mount Mountain Shew Sheweth Shews Showed Showeth Splendor Splendour Top WorldParallel Verses English Standard Version Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their glory. New American Standard Bible Again, the devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their glory; King James Bible Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them; Holman Christian Standard Bible Again, the Devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their splendor. International Standard Version Once more the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world, along with their splendor. NET Bible Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their grandeur. Aramaic Bible in Plain English Again The Devil brought him to a very high mountain, and he showed him all the Kingdoms of the world and their glory. GOD'S WORD® Translation Once more the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms in the world and their glory. King James 2000 Bible Again, the devil took him up into an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and the glory of them; American King James Version Again, the devil takes him up into an exceeding high mountain, and shows him all the kingdoms of the world, and the glory of them; American Standard Version Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them; Douay-Rheims Bible Again the devil took him up into a very high mountain, and shewed him all the kingdoms of the world, and the glory of them, Darby Bible Translation Again the devil takes him to a very high mountain, and shews him all the kingdoms of the world, and their glory, English Revised Version Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them; Webster's Bible Translation Again, the devil taketh him up upon an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them, Weymouth New Testament Then the Devil took Him to the top of an exceedingly lofty mountain, from which he caused Him to see all the Kingdoms of the world and their splendour, World English Bible Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory. Young's Literal Translation Again doth the Devil take him to a very high mount, and doth shew to him all the kingdoms of the world and the glory of them, Lexicon παλιν adverbpalin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. παραλαμβανει verb - present active indicative - third person singular paralambano  par-al-am-ban'-o: to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διαβολος adjective - nominative singular masculine diabolos  dee-ab'-ol-os: a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ορος noun - accusative singular neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). υψηλον adjective - accusative singular neuter hupselos  hoop-say-los': lofty (in place or character) -- high(-er, -ly) (esteemed). λιαν adverb lian  lee'-an: much (adverbially) -- exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δεικνυσιν verb - present active indicative - third person singular deiknuo  dike-noo'-o:  to show -- shew. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πασας adjective - accusative plural feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλειας noun - accusative plural feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξαν noun - accusative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. αυτων personal pronoun - genitive plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 4:8 FrenchLinks Matthew 4:8 NIV • Matthew 4:8 NLT • Matthew 4:8 ESV • Matthew 4:8 NASB • Matthew 4:8 KJV • Matthew 4:8 Bible Apps • Matthew 4:8 Parallel • Bible Hub |