Matthew 4:8
Jump to Previous
Caused Devil Evil Exceeding Exceedingly Glory High Kingdoms Lofty Mount Mountain Shew Sheweth Shews Showed Showeth Splendor Splendour Top World
Jump to Next
Caused Devil Evil Exceeding Exceedingly Glory High Kingdoms Lofty Mount Mountain Shew Sheweth Shews Showed Showeth Splendor Splendour Top World
Parallel Verses
English Standard Version
Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their glory.

New American Standard Bible
Again, the devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their glory;

King James Bible
Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

Holman Christian Standard Bible
Again, the Devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their splendor.

International Standard Version
Once more the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world, along with their splendor.

NET Bible
Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their grandeur.

Aramaic Bible in Plain English
Again The Devil brought him to a very high mountain, and he showed him all the Kingdoms of the world and their glory.

GOD'S WORD® Translation
Once more the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms in the world and their glory.

King James 2000 Bible
Again, the devil took him up into an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

American King James Version
Again, the devil takes him up into an exceeding high mountain, and shows him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

American Standard Version
Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

Douay-Rheims Bible
Again the devil took him up into a very high mountain, and shewed him all the kingdoms of the world, and the glory of them,

Darby Bible Translation
Again the devil takes him to a very high mountain, and shews him all the kingdoms of the world, and their glory,

English Revised Version
Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

Webster's Bible Translation
Again, the devil taketh him up upon an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them,

Weymouth New Testament
Then the Devil took Him to the top of an exceedingly lofty mountain, from which he caused Him to see all the Kingdoms of the world and their splendour,

World English Bible
Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory.

Young's Literal Translation
Again doth the Devil take him to a very high mount, and doth shew to him all the kingdoms of the world and the glory of them,
Lexicon
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
παραλαμβανει  verb - present active indicative - third person singular
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολος  adjective - nominative singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ορος  noun - accusative singular neuter
oros  or'-os:  a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
υψηλον  adjective - accusative singular neuter
hupselos  hoop-say-los':  lofty (in place or character) -- high(-er, -ly) (esteemed).
λιαν  adverb
lian  lee'-an:  much (adverbially) -- exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δεικνυσιν  verb - present active indicative - third person singular
deiknuo  dike-noo'-o:  to show -- shew.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πασας  adjective - accusative plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειας  noun - accusative plural feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοξαν  noun - accusative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
αυτων  personal pronoun - genitive plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 4:8 French

Mateo 4:8 Biblia Paralela

馬 太 福 音 4:8 Chinese Bible

Links
Matthew 4:8 NIVMatthew 4:8 NLTMatthew 4:8 ESVMatthew 4:8 NASBMatthew 4:8 KJVMatthew 4:8 Bible AppsMatthew 4:8 ParallelBible Hub
Matthew 4:7
Top of Page
Top of Page