Luke 5:9
Jump to Previous
Amazed Amazement Astonished Astonishment Boat Catch Caught Companions Draught Exclaimed Fell Fish Fishes Full Haul Hold Jesus Knees Leave Master Peter Seized Simon Sinful Wonder
Jump to Next
Amazed Amazement Astonished Astonishment Boat Catch Caught Companions Draught Exclaimed Fell Fish Fishes Full Haul Hold Jesus Knees Leave Master Peter Seized Simon Sinful Wonder
Parallel Verses
English Standard Version
For he and all who were with him were astonished at the catch of fish that they had taken,

New American Standard Bible
For amazement had seized him and all his companions because of the catch of fish which they had taken;

King James Bible
For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:

Holman Christian Standard Bible
For he and all those with him were amazed at the catch of fish they took,

International Standard Version
because Simon and all the people who were with him were amazed at the number of fish they had caught,

NET Bible
For Peter and all who were with him were astonished at the catch of fish that they had taken,

Aramaic Bible in Plain English
For awe had seized him and all of them who were with him, due to that catch of fish which they had caught,

GOD'S WORD® Translation
Simon and everyone who was with him was amazed to see the large number of fish they had caught.

King James 2000 Bible
For he was astonished, and all that were with him, at the catch of the fish which they had taken:

American King James Version
For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:

American Standard Version
For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken;

Douay-Rheims Bible
For he was wholly astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken.

Darby Bible Translation
For astonishment had laid hold on him, and on all those who were with him, at the haul of fishes which they had taken;

English Revised Version
For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken;

Webster's Bible Translation
For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:

Weymouth New Testament


World English Bible
For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;

Young's Literal Translation
for astonishment seized him, and all those with him, at the draught of the fishes that they took,
Lexicon
θαμβος  noun - nominative singular neuter
thambos  tham'-bos:  stupefaction (by surprise), i.e. astonishment -- amazed, + astonished, wonder.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
περιεσχεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
periecho  per-ee-ekh'-o:  to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively) -- + astonished, contain, after (this manner).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγρα  noun - dative singular feminine
agra  ag'-rah:  (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish) -- draught.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιχθυων  noun - genitive plural masculine
ichthus  ikh-thoos':  a fish -- fish.
η  relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
συνελαβον  verb - second aorist active indicative - third person
sullambano  sool-lam-ban'-o:  to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive; by implication, to aid -- catch, conceive, help, take.
Multilingual
Luc 5:9 French

Lucas 5:9 Biblia Paralela

路 加 福 音 5:9 Chinese Bible

Links
Luke 5:9 NIVLuke 5:9 NLTLuke 5:9 ESVLuke 5:9 NASBLuke 5:9 KJVLuke 5:9 Bible AppsLuke 5:9 ParallelBible Hub
Luke 5:8
Top of Page
Top of Page