Titus 2:1
Jump to Previous
Accord Agreement Befit Befits Doctrine Fit Fitting Manner Right Sound Speak Speaking Teach Teaching True. Wholesome Words
Jump to Next
Accord Agreement Befit Befits Doctrine Fit Fitting Manner Right Sound Speak Speaking Teach Teaching True. Wholesome Words
Parallel Verses
English Standard Version
But as for you, teach what accords with sound doctrine.

New American Standard Bible
But as for you, speak the things which are fitting for sound doctrine.

King James Bible
But speak thou the things which become sound doctrine:

Holman Christian Standard Bible
But you must say the things that are consistent with sound teaching.

International Standard Version
But as for you, teach what is consistent with healthy doctrine.

NET Bible
But as for you, communicate the behavior that goes with sound teaching.

Aramaic Bible in Plain English
But speak what is fitting for sound teaching.

GOD'S WORD® Translation
Tell believers to live the kind of life that goes along with accurate teachings.

King James 2000 Bible
But you speak the things which become sound doctrine:

American King James Version
But speak you the things which become sound doctrine:

American Standard Version
But speak thou the things which befit the sound doctrine:

Douay-Rheims Bible
But speak thou the things that become sound doctrine:

Darby Bible Translation
But do thou speak the things that become sound teaching;

English Revised Version
But speak thou the things which befit the sound doctrine:

Webster's Bible Translation
But speak thou the things which become sound doctrine:

Weymouth New Testament
But as for you, you must speak in a manner that befits wholesome teaching.

World English Bible
But say the things which fit sound doctrine,

Young's Literal Translation
And thou -- be speaking what doth become the sound teaching;
Lexicon
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λαλει  verb - present active imperative - second person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
πρεπει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
prepo  prep'-o:  to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υγιαινουση  verb - present active participle - dative singular feminine
hugiaino  hoog-ee-ah'-ee-no:  to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine) -- be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).
διδασκαλια  noun - dative singular feminine
didaskalia  did-as-kal-ee'-ah:  instruction (the function or the information) -- doctrine, learning, teaching.
Multilingual
Tite 2:1 French

Tito 2:1 Biblia Paralela

提 多 書 2:1 Chinese Bible

Links
Titus 2:1 NIVTitus 2:1 NLTTitus 2:1 ESVTitus 2:1 NASBTitus 2:1 KJVTitus 2:1 Bible AppsTitus 2:1 ParallelBible Hub
Titus 1:16
Top of Page
Top of Page