Jump to Previous Assembly Befits Borne Cared Charity Church Fellowship Forward Godly God's Help Journey Love Manner Presence Right Servants Service Setting Sort Testified Testify Testimony Wilt Witness Witnessed Worthily WorthyJump to Next Assembly Befits Borne Cared Charity Church Fellowship Forward Godly God's Help Journey Love Manner Presence Right Servants Service Setting Sort Testified Testify Testimony Wilt Witness Witnessed Worthily WorthyParallel Verses English Standard Version who testified to your love before the church. You will do well to send them on their journey in a manner worthy of God. New American Standard Bible and they have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God. King James Bible Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well: Holman Christian Standard Bible They have testified to your love in front of the church. You will do well to send them on their journey in a manner worthy of God, International Standard Version They have testified before the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God. NET Bible They have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God. Aramaic Bible in Plain English Those who have testified of your love before all the churches. You did well when you gave them necessities, as is becoming to God. GOD'S WORD® Translation These believers have told the congregation about your love. You will do well to support them on their trip in a way that proves you belong to God. King James 2000 Bible Who have borne witness of your love before the church: whom if you send forward on their journey in a godly manner, you shall do well: American King James Version Which have borne witness of your charity before the church: whom if you bring forward on their journey after a godly sort, you shall do well: American Standard Version who bare witness to thy love before the church: whom thou wilt do well to set forward on their journey worthily of God: Douay-Rheims Bible Who have given testimony to thy charity in the sight of the church: whom thou shalt do well to bring forward on their way in a manner worthy of God. Darby Bible Translation (who have witnessed of thy love before the assembly,) in setting forward whom on their journey worthily of God, thou wilt do well; English Revised Version who bare witness to thy love before the church: whom thou wilt do well to set forward on their journey worthily of God: Webster's Bible Translation Who have borne testimony of thy charity before the church: whom if thou shalt bring forward on their journey after a godly sort, thou wilt do well: Weymouth New Testament They have testified, in the presence of the Church, to your love; and you will do well to help them on their journey in a manner worthy of your fellowship with God. World English Bible They have testified about your love before the assembly. You will do well to send them forward on their journey in a way worthy of God, Young's Literal Translation who did testify of thy love before an assembly, whom thou wilt do well, having sent forward worthily of God, Lexicon οι relative pronoun - nominative plural masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εμαρτυρησαν verb - aorist active indicative - third person martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπη noun - dative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. ενωπιον adverb enopion  en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. εκκλησιας noun - genitive singular feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. ους relative pronoun - accusative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. καλως adverb kalos  kal-oce': well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. ποιησεις verb - future active indicative - second person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) προπεμψας verb - aorist active passive - nominative singular masculine propempo  prop-em'-po: to send forward, i.e. escort or aid in travel -- accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth. αξιως adverb axios  ax-ee'-oce: appropriately -- as becometh, after a godly sort, worthily(-thy). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual 3 Jean 1:6 FrenchLinks 3 John 1:6 NIV • 3 John 1:6 NLT • 3 John 1:6 ESV • 3 John 1:6 NASB • 3 John 1:6 KJV • 3 John 1:6 Bible Apps • 3 John 1:6 Parallel • Bible Hub |