Jump to Previous Astray Cities Eternal Example Fire Flesh Forth Gomorrah Gomorrha Gross Guilty Immorality Impurity Manner Punishment Pursuit Sexual Sodom Strange Suffering Themselves Unnatural Vice WayJump to Next Astray Cities Eternal Example Fire Flesh Forth Gomorrah Gomorrha Gross Guilty Immorality Impurity Manner Punishment Pursuit Sexual Sodom Strange Suffering Themselves Unnatural Vice WayParallel Verses English Standard Version just as Sodom and Gomorrah and the surrounding cities, which likewise indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire, serve as an example by undergoing a punishment of eternal fire. New American Standard Bible just as Sodom and Gomorrah and the cities around them, since they in the same way as these indulged in gross immorality and went after strange flesh, are exhibited as an example in undergoing the punishment of eternal fire. King James Bible Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire. Holman Christian Standard Bible In the same way, Sodom and Gomorrah and the cities around them committed sexual immorality and practiced perversions, just as angels did, and serve as an example by undergoing the punishment of eternal fire. International Standard Version Likewise, Sodom and Gomorrah and the cities near them, which like them committed sexual sins and pursued homosexual activities, serve as an example of the punishment of eternal fire. NET Bible So also Sodom and Gomorrah and the neighboring towns, since they indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire in a way similar to these angels, are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire. Aramaic Bible in Plain English Just as Sadom and Amorah and their surrounding cities, in which, like these, they committed fornication and went after other flesh, are subject to demonstrations of eternal fire while they are condemned to judgment. GOD'S WORD® Translation What happened to Sodom and Gomorrah and the cities near them is an example for us of the punishment of eternal fire. The people of these cities suffered the same fate that God's people and the angels did, because they committed sexual sins and engaged in homosexual activities. King James 2000 Bible Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after unnatural lust, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire. American King James Version Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire. American Standard Version Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them, having in like manner with these given themselves over to fornication and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire. Douay-Rheims Bible As Sodom and Gomorrha, and the neighbouring cities, in like manner, having given themselves to fornication, and going after other flesh, were made an example, suffering the punishment of eternal fire. Darby Bible Translation as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire. English Revised Version Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them, having in like manner with these given themselves over to fornication, and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire. Webster's Bible Translation Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them in like manner, giving themselves over to impurity, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire. Weymouth New Testament So also Sodom and Gomorrah--and the neighboring towns in the same manner--having been guilty of gross fornication and having gone astray in pursuit of unnatural vice, are now before us as a specimen of the fire of the Ages in the punishment which they are undergoing. World English Bible Even as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, having, in the same way as these, given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire. Young's Literal Translation as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, in like manner to these, having given themselves to whoredom, and gone after other flesh, have been set before -- an example, of fire age-during, justice suffering. Lexicon ως adverbhos hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) σοδομα noun - nominative plural neuter Sodoma sod'-om-ah: Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine -- Sodom. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γομορρα noun - nominative singular feminine Gomorrha gom'-or-hrhah: Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea -- Gomorrha. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αι definite article - nominative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περι preposition peri per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time αυτας personal pronoun - accusative plural feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πολεις noun - nominative plural feminine polis pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ομοιον adjective - accusative singular masculine homoios hom'-oy-os: similar (in appearance or character) -- like, + manner. τουτοις demonstrative pronoun - dative plural masculine toutois too'-toice: to (for, in, with or by) these (persons or things) -- such, them, there(-in, -with), these, this, those. τροπον noun - accusative singular masculine tropos trop'-os: (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way. εκπορνευσασαι verb - aorist active passive - nominative plural feminine ekporneuo ek-porn-yoo'-o: to be utterly unchaste -- give self over to fornication. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απελθουσαι verb - second aorist active passive - nominative plural feminine aperchomai ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. οπισω adverb opiso op-is'-o: to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. σαρκος noun - genitive singular feminine sarx sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). ετερας adjective - genitive singular feminine heteros het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. προκεινται verb - present middle or passive deponent indicative - third person prokeimai prok'-i-mahee: to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward) -- be first, set before (forth). δειγμα noun - accusative singular neuter deigma digh'-mah: a specimen (as shown) -- example. πυρος noun - genitive singular neuter pur poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. αιωνιου adjective - genitive singular neuter aionios ahee-o'-nee-os: perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began). δικην noun - accusative singular feminine dike dee'-kay: right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution) -- judgment, punish, vengeance. υπεχουσαι verb - present active participle - nominative plural feminine hupecho hoop-ekh'-o: to hold oneself under, i.e. endure with patience -- suffer. Multilingual Jude 1:7 FrenchLinks Jude 1:7 NIV • Jude 1:7 NLT • Jude 1:7 ESV • Jude 1:7 NASB • Jude 1:7 KJV • Jude 1:7 Bible Apps • Jude 1:7 Parallel • Bible Hub |