Jump to Previous Abides Abideth Able Begotten Born Child Commit Commits Continue Germ God's Guilty Habitually Life Nature Practices Seed Sin Sinner SinningJump to Next Abides Abideth Able Begotten Born Child Commit Commits Continue Germ God's Guilty Habitually Life Nature Practices Seed Sin Sinner SinningParallel Verses English Standard Version No one born of God makes a practice of sinning, for God’s seed abides in him, and he cannot keep on sinning because he has been born of God. New American Standard Bible No one who is born of God practices sin, because His seed abides in him; and he cannot sin, because he is born of God. King James Bible Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God. Holman Christian Standard Bible Everyone who has been born of God does not sin, because His seed remains in him; he is not able to sin, because he has been born of God. International Standard Version No one who has been born from God practices sin, because God's seed abides in him. Indeed, he cannot go on sinning, because he has been born from God. NET Bible Everyone who has been fathered by God does not practice sin, because God's seed resides in him, and thus he is not able to sin, because he has been fathered by God. Aramaic Bible in Plain English No one who is begotten from God commits sin, because his seed is in him and he is not able to sin because he has been begotten from God. GOD'S WORD® Translation Those who have been born from God don't live sinful lives. What God has said lives in them, and they can't live sinful lives. They have been born from God. King James 2000 Bible Whosoever is born of God does not commit sin; for his nature remains in him: and he cannot sin, because he is born of God. American King James Version Whoever is born of God does not commit sin; for his seed remains in him: and he cannot sin, because he is born of God. American Standard Version Whosoever is begotten of God doeth no sin, because his seed abideth in him: and he cannot sin, because he is begotten of God. Douay-Rheims Bible Whosoever is born of God, commmitteth not sin: for his seed abideth in him, and he can not sin, because he is born of God. Darby Bible Translation Whoever has been begotten of God does not practise sin, because his seed abides in him, and he cannot sin, because he has been begotten of God. English Revised Version Whosoever is begotten of God doeth no sin, because his seed abideth in him: and he cannot sin, because he is begotten of God. Webster's Bible Translation Whoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God. Weymouth New Testament No one who is a child of God is habitually guilty of sin. A God-given germ of life remains in him, and he cannot habitually sin--because he is a child of God. World English Bible Whoever is born of God doesn't commit sin, because his seed remains in him; and he can't sin, because he is born of God. Young's Literal Translation every one who hath been begotten of God, sin he doth not, because his seed in him doth remain, and he is not able to sin, because of God he hath been begotten. Lexicon πας adjective - nominative singular masculinepas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γεγεννημενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). αμαρτιαν noun - accusative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ποιει verb - present active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. σπερμα noun - nominative singular neuter sperma  sper'-mah: something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μενει verb - present active indicative - third person singular meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. δυναται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. αμαρτανειν verb - present active infinitive hamartano  ham-ar-tan'-o: to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). γεγεννηται verb - perfect passive indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate Multilingual 1 Jean 3:9 FrenchLinks 1 John 3:9 NIV • 1 John 3:9 NLT • 1 John 3:9 ESV • 1 John 3:9 NASB • 1 John 3:9 KJV • 1 John 3:9 Bible Apps • 1 John 3:9 Parallel • Bible Hub |